Was bedeutet hair in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hair in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hair in Englisch.

Das Wort hair in Englisch bedeutet Haare, Haare, Fell, Borsten, Härchen, Haarriss, Haar, nicht 's Tag, blonde Haare, Haargummi, dunkle Haare, um ein Haar, um Haaresbreite, Kamelhaar, Kamelhaar, Kamelhaar-, Lockenstab, Locken, dunkle Haare, jmdm die Haare machen, sich die Haare machen, Haargummi, Gesichtsbehaarung, helle Haare, feine Haare, dünne Haare, Follikel, jmdm auf die Nerven gehen, rote Haare, graue Haare, Pomade, Schleife, Haarzelle, Haarspange, Haarfarbe, Haarfärbung, Fön, Haarfarbe, Haargel, Katerbier, Haaröl, Haarpflegeöl, Haarentfernung, Haarentfernungsmittel, Friseur, Frisör, Haarspray, Glätteisen, Haarglätter, Friseur, Frisör, gruselig, aufregend, schockierend, Haarband, Haarreif, Haaresbreite, Haarnetz, kleinlich, Haarspalterei, Haarspray, Frisur, Mäne, nicht ausflippen, Haarspray, sich wie Zuhause fühlen, Locke, lange Haare, die Haare zu Berge stehen lassen, Haarmopp, Haaröl, Haarpflegeöl, einen Scheitel kämmen, Intimbehaarung, rote Haare, Schopf, kurze Haare, glatte Haare, weiße Haare. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hair

Haare

noun (not countable (human head) (umgangssprachlich)

She's having her hair cut, as it has grown longer than she likes.
Sie lässt sich ihre Haare schneiden, da ihr die Länge nicht mehr gefällt.

Haare

noun (not countable (on human body)

He has a lot of hair on his chest.
Er hat viele Haare auf der Brust.

Fell

noun (not countable (animal) (Zoologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This cushion is stuffed with horse hair.
Das Polster ist mit Fell gefüllt.

Borsten

noun (not countable (filament)

The hairs on this brush are quite stiff.
Die Borsten an seiner Bürste sind recht starr.

Härchen

noun (botany) (Botanik)

The plant's stem is covered in fine hairs.
Der Stängel der Pflanze ist mit feinen Härchen übersät.

Haarriss

noun (not countable (tiny measure of sthg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The window cracked just a hair.
Das Fenster hat nur einen Haarriss.

Haar

noun (individual hair)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The two hairs were obviously from two different people.
Die zwei Haare, waren definitiv von zwei verschiedenen Leuten.

nicht 's Tag

noun (figurative, slang (day when everything goes wrong) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

blonde Haare

noun (hair: fair)

One of the stereotypes about Nordic people is that they all have blond hair.

Haargummi

noun (UK (accessory to tie hair)

Melanie's hair was tied up in a ponytail with a colourful bobble.

dunkle Haare

noun (brunette or chestnut hair)

She wore a brown shirt to match her brown hair.
Sie trug ein braunes T-Shirt; passend zu ihren dunklen Haaren.

um ein Haar

adverb (by a very slight margin, only just)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The truck missed the cyclist by a hair.

um Haaresbreite

adverb (by the slightest margin)

The horse won by a hair's breadth.

Kamelhaar

noun (hair of a camel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kamelhaar

noun (fabric made of camel's hair)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kamelhaar-

noun as adjective (made from camel's hair)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Lockenstab

noun (hairstyling tool)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Locken

noun (frizzy or wavy hair)

Does she have a perm or naturally curly hair?
Hat sie eine Dauerwelle oder sind das Naturlocken?

dunkle Haare

noun (brunette or brown hair)

She has naturally dark hair but she dyes it blond.
Sie hat von Natur aus dunkle Haare; färbt sie aber blond.

jmdm die Haare machen

verbal expression (informal (style your hair) (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I need the hair dresser to do my hair. Every morning I do my hair so it looks presentable.

sich die Haare machen

verbal expression (informal (tidy your hair) (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Just give me three minutes to do my hair.

Haargummi

noun (stretchy hair accessory)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gesichtsbehaarung

noun (moustache, beard, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There is considerable social stigma associated with facial hair in women.

helle Haare

noun (blond or light-coloured hair)

People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion.
Louise hat blonde Haare und einen blassen Teint.

feine Haare, dünne Haare

noun (thin hair that lies close to the scalp)

Follikel

noun (hair-root cavity)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jmdm auf die Nerven gehen

verbal expression (figurative, informal (annoy, disturb)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

rote Haare

noun (informal (bright auburn hair)

graue Haare

noun (hair: gray from age or stress)

Pomade

noun (styling product)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schleife

noun (decorative hair tie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haarzelle

noun (biology: receptor)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haarspange

noun (clasp for securing hairstyle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haarfarbe

noun (shade)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Teenage girls often change their hair color experimentally.

Haarfärbung

noun (product: dye)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fön

noun (device for drying hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I don't use my hair dryer in the summer, but I'm glad to have it in the winter!

Haarfarbe

noun (substance to change hair color) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haargel

noun (hair-styling substance)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Katerbier

noun (figurative, informal (alcohol drunk to cure a hangover)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Haaröl, Haarpflegeöl

noun (hairstyling product)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Jared spiked his hair with hair oil.

Haarentfernung

noun (depilatory treatment)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haarentfernungsmittel

noun (depilatory cream)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Hair removers can cause skin irritation.

Friseur, Frisör

noun (hairdresser's shop) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I have an appointment at the hair salon before we go out to dinner.

Haarspray

noun (hairstyling lacquer)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
If you wear too much hair spray your hair will feel hard and crunchy.

Glätteisen

noun (tongs: flatten curly hair)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She has always hated her curly hair and thinks that hair straighteners are a great invention.

Haarglätter

noun (chemical: flattens curly hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Friseur, Frisör

noun (hairdresser)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I finally found a hair stylist who is good at cutting long hair.

gruselig

adjective (figurative, informal (scary, frightening)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The novel is a hair-raising story about a small town and a monster.

aufregend

adjective (figurative, informal (adventure: exciting)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The movie is about a hair-raising adventure to the edge of the known world.

schockierend

adjective (figurative, informal (shocking)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mary told me all of the hair-raising details of yesterday's events.

Haarband

noun (elastic band for hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Her long tresses were held back by a simple black hairband.

Haarreif

noun (rigid band going over the hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The little girls all wore colorful hairbands to keep their hair out of their faces.

Haaresbreite

noun (figurative (minute gap or margin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haarnetz

noun (mesh head covering)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
It is required for cafeteria staff to wear hair nets.

kleinlich

adjective (figurative (faultfinding)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Haarspalterei

noun (figurative (making of trivial distinctions)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haarspray

noun (lacquer for styling hair) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The stylist finished by spraying the client's hair with hairspray.

Frisur

noun (way hair is cut or arranged)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She's got a new, much shorter hairstyle.
Sie hat einen neuen und viel kürzeren Haarschnitt.

Mäne

noun (hair: amount, thickness) (übertragen, ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
That beautiful girl has a gorgeous head of hair.

nicht ausflippen

verbal expression (UK (stay calm) (übertragen, ugs)

Haarspray

noun (UK (hairspray)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place.

sich wie Zuhause fühlen

verbal expression (figurative (get comfortable and relax) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Locke

noun (curl or tress of hair)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She cut a lock of hair and put it in a letter to her lover.

lange Haare

noun (hairstyle: grown long)

Long hair suits Debbie; she looks really pretty.

die Haare zu Berge stehen lassen

verbal expression (frighten [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
That guy was so creepy, he made my hair stand on end.

Haarmopp

noun (slang, figurative (thick hair) (Slang, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The boy had a thick mop of hair.
Der Junge hat einen dicken Haarmopp.

Haaröl, Haarpflegeöl

noun (hair product)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dana massaged oil into her hair to add moisture and shine.

einen Scheitel kämmen

verbal expression (hair: comb into parting)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Charles parts his hair in the middle.

Intimbehaarung

noun (hair growing in genital area)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They shaved all my pubic hair off before the operation.

rote Haare

noun (auburn or ginger hair)

Schopf

noun (unruly mass of hair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His face was surrounded by a shock of black hair.
Sein Gesicht war von einem Schopf schwarzer Locken umgeben.

kurze Haare

noun (hair: close-cropped)

glatte Haare

noun (hair which has no curl)

Most Amerindians have dark straight hair.
Die meisten Indianer haben dunkle glatte Haare.

weiße Haare

noun (hair with white color)

Fred was a tall man with white hair.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hair in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von hair

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.