Was bedeutet second in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes second in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von second in Englisch.
Das Wort second in Englisch bedeutet Sekunde, kurzer Moment, zweite, Zweiter, als zweites, Zweite, der Zweite, der Zweite, 2., zweite, zweite, zweite, zweitens, Eckensteher, Zweite, die zweite Base, Position, Sekunde, Sekunde, zweiter, Nachschlag, Second-Hand-Ware, jmdm helfen, unterstützen, versetzen, Advent, Englisch als Zweitsprache, sich etwas noch einmal überlegen, sich nochmal durch den Kopf gehen lassen, noch mal über etwas nachdenken, noch mal über etwas nachdenken, die zweite Geige spielen, zweitbeste, Zweitbeste, zweitbeste, zweite Chance, Cousin zweiten Grades, Neffe zweiten Grades, Großcousin, zweite Geige, erster Stock, im ersten Stock, zweiter Stock, im zweiten Stock, Sechstklässler, zweite Klasse, Sekundenzeiger, über Dritte, Zweitwohnsitz, Fremdsprache, zweite Amtssprache, zweiter Blick, zweiter Vorname, zweite Natur, zweiter Platz, seine Meinung ändern, seine Meinung über ändern, Zögern, vorletzt, vorletzt, allerbeste, neue Motivation, Zweiter Weltkrieg, jmdn anzweifeln, jmdn/ kritisieren, sich nicht sicher sein, zweiter Kommandant, stellvertretender Befehlshaber, zweitklassig, gebraucht, aus zweiter Hand, gebraucht, aus zweiter Hand, Second-Hand-Klamotten, Beweise aus zweiter Hand, high sein, weil jemand anderes Gras geraucht hat, ein Bruchteil einer Sekunde, einen zweiten Blick auf etwas werfen, Zweiundreißigstel, sofort, zweiundzwanzigste, Zweiundzwanzigste, Zweiundzwanzigste, Zweiundzwanzigste, Warte kurz, Zweiter Weltkrieg. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes second
Sekundenoun (time: 60th of a minute) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A minute lasts sixty seconds. Eine Minute hat 60 Sekunden. |
kurzer Momentnoun (instant, brief moment) He only looked away for a second. Er guckte nur für einen kurzen Moment weg. |
zweiteadjective (2nd in a series or list) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This is the second leg of our trip. Das ist der zweite Teil unserer Reise. |
Zweiteradjective (in race, competition: placed 2nd) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My sister won the race, and I was second. Meine Schwester hat das Rennen gewonnen, ich war Zweiter. |
als zweitesadverb (race, competition: in 2nd place) Our team came in second. Jane was first, and Claire arrived second. Jane war erste, und Claire zweite. |
Zweitenoun (in a series, list: 2nd item, person) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Your seat is the second on the left. Ihr Sitz ist der Zweite links. |
der Zweitenoun (2nd monarch with specified name) Charles II was King of England from 1660 to 1685. Charles II war von 1660 bis 1685 König von England. |
der Zweitenoun (second day of the month) We will celebrate New Year's Day at home and then visit my parents on the second. Wir feiern Neujahr zu Hause und besuchen meine Eltern am 2. |
2.noun (UK (second day of specified month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My brother is getting married on the second of May. Mein Bruder heiratet am 2. Mai. |
zweiteadjective (alternate) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The blue is my second choice. Is there a second option? |
zweiteadjective (music: voice or instrument) (Musik: Orchesterinstrument) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The second violins played out of tune. |
zweiteadjective (another) (noch eine) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I'll have a second cup of tea, please. |
zweitensadverb (secondly: introducing second point) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) First, he can't afford a car. Second, he can't drive. |
Eckenstehernoun (boxer's assistant) (Boxen, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The boxer's second threw in the towel. |
Zweitenoun (2nd automobile gear) (Auto: Gang) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) On a hill, shift into second. |
die zweite Basenoun (baseball: base) (Baseball) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The runner stole second. |
Positionnoun (baseball: position) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Stevens is playing second. |
Sekundenoun (musical interval) (Musik: Intervall) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The next chord change is a second. |
Sekundenoun (angle: 60th part of a minute) (Koordinatenbestimmung) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The coordinates are thirty degrees, two minutes and ten seconds north. |
zweiternoun (music: 2nd symphony, etc.) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Beethoven's Second was written in the key of D major. |
Nachschlagplural noun (another helping of food) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There's more lasagne. Would anyone like seconds? |
Second-Hand-Wareplural noun (remaindered clothing) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I know a store that sells seconds for a very good price. |
jmdm helfentransitive verb (assist, support) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Jason wants to second his friend in the match. |
unterstützentransitive verb (support, agree with) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) One of the peers has to second the motion. |
versetzentransitive verb (UK (military: transfer) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He was seconded to Guam for four years. |
Adventnoun (religion: coming of Christ) (Religion) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The idea of Advent was developed long after Jesus lived. Die Idee vom Advent kam erst lange nachdem Jesus lebte zum Vorschein. |
Englisch als Zweitsprachenoun (initialism (English as a Second Language) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich etwas noch einmal überlegenverbal expression (informal (consideration) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Most people don't give a second thought to the problems of the homeless. |
sich nochmal durch den Kopf gehen lassenverbal expression (informal (rethink) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought. |
noch mal über etwas nachdenkenverbal expression (reconsider) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Oliver was originally very keen to join the army, but now he is having second thoughts. |
noch mal über etwas nachdenkenverbal expression (reconsider [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Denise was having second thoughts about getting married to Mick. |
die zweite Geige spielenverbal expression (figurative (be considered less important) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She always played second fiddle to her talented older sister. |
zweitbesteadjective (next to best) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The runner recorded his second-best time this year for the marathon. |
Zweitbestenoun (pejorative (not quite good enough) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Margot did not want to put up with second best for her wedding dress. |
zweitbesteadverb (in second position) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Alan fared second best in the tennis match. |
zweite Chancenoun (further opportunity) Any student who fails the test has a second chance to do it again a few weeks later. |
Cousin zweiten Gradesnoun (child of your parent's cousin) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My second cousin is very dear to me. |
Neffe zweiten Gradesnoun (common but incorrect (child of your cousin) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My mother's second cousin has moved out of state. |
Großcousinnoun (common but incorrect (your parent's cousin) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
zweite Geigenoun (figurative (less important status) The Vice President will always play second fiddle to the President. |
erster Stocknoun (US (storey above ground level) The fire was on the second floor of the building. |
im ersten Stocknoun as adjective (US (at storey above ground level) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zweiter Stocknoun (UK (third storey of a building) My offices are on the second floor. |
im zweiten Stocknoun as adjective (UK (on the third storey) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Sechstklässlernoun (UK, dated (student: 12-13) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
zweite Klassenoun (US (school year: age 7-8) In the U.S. children are typically about 7 years old when they enter second grade. |
Sekundenzeigernoun (clock, watch: counts seconds) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
über Dritteadverb (indirectly) She wasn't there. She heard about it at second hand. |
Zweitwohnsitznoun (house owned as secondary residence) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The family has a second home in a small village in the countryside. |
Fremdsprachenoun (non-native language) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
zweite Amtssprachenoun (language used in official setting) |
zweiter Blicknoun (informal (further attention) At first I thought the student's essay was hopeless, but a second look revealed some promising passages. |
zweiter Vornamenoun (middle name) Paul's second name is Ian. |
zweite Naturnoun ([sth] instinctive) Driving quickly becomes second nature once you've passed your test. |
zweiter Platznoun (runner-up position) Ruth was in second place in the competition. |
seine Meinung änderninterjection (informal (change of mind) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home. |
seine Meinung über ändernplural noun (regrets, doubts) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Gary is having second thoughts about joining the army. |
Zögernnoun (hesitation, consideration) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She accepted the job without a second thought. |
vorletztadverb (in penultimate position) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Steve finished second to last in the race. |
vorletztadjective (penultimate) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The second-to-last item on the agenda is recycling. |
allerbesteadjective (the best) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He's a brilliant footballer: his passing ability is second to none. |
neue Motivationnoun (informal, figurative (fresh burst of energy) Now everyone has their second wind, let's get back to work! |
Zweiter Weltkriegnoun (international conflict of 1939-1945) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) The Second World War began on 3rd September 1939. |
jmdn anzweifelntransitive verb (mainly US (criticize after the fact) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jmdn/ kritisierentransitive verb (anticipate the actions or intentions of) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
sich nicht sicher seintransitive verb and reflexive pronoun (doubt yourself) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
zweiter Kommandantnoun (military: deputy) He was second in command after the commander in chief. |
stellvertretender Befehlshabernoun (responsible if boss absent) The second-in-command was in charge while the boss was away on a business trip. |
zweitklassigadjective (pejorative (not the best, inferior) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The film was second rate; the acting was poor and the special effects were not convincing. |
gebrauchtadjective (previously owned, used) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Iris loves to shop at secondhand book stores. |
aus zweiter Handadjective (indirect) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I only know some secondhand gossip, but I'll give you the gist of what I've heard. |
gebrauchtadverb (from previous owner) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mason's suit looks new, but he bought it secondhand. |
aus zweiter Handadverb (by indirect means) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I can't be sure the rumour is true, as I heard it secondhand. Ich bin mir nicht sicher, ob das Gerücht stimmt, da ich es aus zweiter Hand gehört habe. |
Second-Hand-Klamottenplural noun (used clothing) (Anglizismus) I buy second-hand clothes in charity shops; you can get great bargains there. |
Beweise aus zweiter Handnoun (law: hearsay) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I'm reading an article about the use of second-hand evidence in criminal trials. |
high sein, weil jemand anderes Gras geraucht hatadjective (slang (from [sb] else's drug-smoking) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The air was thick with cannabis smoke, and everyone was second-hand stoned. |
ein Bruchteil einer Sekundenoun (figurative (briefest moment) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I thought you were someone else then for a split second. |
einen zweiten Blick auf etwas werfenverbal expression (informal (re-examine) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Let's take a second look: we may have missed some important clues. |
Zweiundreißigsteladjective (musical time) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
sofortadverb (informal, figurative (immediately, now) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Put down that candy this second! I want you to come here this second. |
zweiundzwanzigsteadjective (22nd in a series or list) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Jenkins is in twenty-second place in the list of the club's most successful players. |
Zweiundzwanzigstenoun (in a series, list: 22nd item, person) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Zweiundzwanzigstenoun (twenty-second day of the month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zweiundzwanzigstenoun (UK (twenty-second day of specified month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The agreement was signed on the twenty-second of January 1982. |
Warte kurzinterjection (informal (wait for a moment) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Just wait a second; I'm almost ready now. |
Zweiter Weltkriegnoun (abbreviation (World War Two) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von second in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von second
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.