What does ainda in Portuguese mean?

What is the meaning of the word ainda in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ainda in Portuguese.

The word ainda in Portuguese means still, until then, at least, as well, also, ainda, ainda, ainda, ainda, ainda, aumentar ainda mais os estragos, embora, ainda mais, ainda mais, ainda assim, mesmo assim, e mais ainda, ainda por cima, além disso, além de tudo, melhor ainda, melhor ainda, apesar disso, ainda mais, mesmo se, ainda mais, mais ainda, ainda assim, ainda mais, por muito tempo ainda, por muitos anos ainda, coisa boa, ainda bem, ainda bem que, ainda vai longe, todavia, ainda por cima, além de tudo, ainda bem, mesmo assim, ainda assim, ainda mais, ainda não, pedido, porém não recebido ainda, além disso, ainda está para ser visto, ainda assim, ainda mais, ainda que, ainda por cima, ainda por cima, ainda não lido, contudo, porém, todavia, pior ainda, pior ainda, ainda mais, ainda assim. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ainda

still

advérbio (até agora, até este momento)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

until then

advérbio (até então)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

at least

advérbio (ao menos)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

as well

advérbio (também, além disso)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

also

advérbio (mais)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

ainda

adverb (also, in addition) (também, em adição)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ainda tenho outra picada de pernilongo.
I have yet another mosquito bite.

ainda

adverb (with a negative (yet, even now)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Eu não posso conversar com ele. Ainda não fomos apresentados.
I can't talk to him; we still haven't been introduced.

ainda

adverb (so far)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ela não está aqui ainda.
She isn't here yet.

ainda

adverb (as recently as)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ainda ontem eu o vi!
But I saw him only yesterday!

ainda

adverb (literary (eventually)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Eles ainda perceberão que você está correto.
They will yet come to realise that you are correct.

aumentar ainda mais os estragos

verbal expression (figurative (make bad situation worse)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Eles se perderam no bosque. Para piorar as coisas, a comida acabou.
They got lost in the woods. Then, to add insult to injury, they were out of food.

embora

conjunction (although)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
As flores são belas, ainda que não apropriadas para este evento.
The flowers are beautiful, albeit not appropriate for this event.

ainda mais

expression (before adjective or adverb: even more)

I'm happy that my sister is getting married, and I'm all the more excited because I'm going to be a bridesmaid.

ainda mais

expression (even more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Chorar na frente dela o envergonhou, mas isso a fez amá-lo ainda mais.
Crying in front of her embarrassed him, but it made her love him all the more.

ainda assim, mesmo assim

expression (even so)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Max prometeu mudar, mas ainda assim eu decidi terminar o relacionamento.
Max promised to change, but all the same I decided to end the relationship.

e mais ainda

adverb (informal (even more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you will sell me your car, I will give you your price and then some.

ainda por cima, além disso, além de tudo

expression (in addition)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The car is too expensive, and it's ugly at that.

melhor ainda

adverb (even better)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You could help us with the cooking, or better yet, why don't you set the table?

melhor ainda

adjective (even better)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

apesar disso

adverb (nevertheless)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Thomas teve uma leve lesão na perna, mas, apesar disso, conseguiu vencer a corrida.
Thomas had slight leg injury, but, despite that, he managed to win the race.

ainda mais

adverb (still, yet)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu me sinto ainda pior do que pareço.
I feel even worse than I look.

mesmo se

conjunction (in the unlikely case that)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Mesmo se não nos vermos novamente nunca mais, eu sempre lembrarei de você. Eu ainda amaria chocolate, mesmo se todos odiassem.
Even if we never see each other again, I'll always remember you. I'd still love chocolate even if everyone else hated it.

ainda mais

adjective (with an adjective or adverb: still more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A vigilância é ainda mais necessária agora do que há dois anos.
Vigilance is even more necessary now than it was two years ago.

mais ainda

adverb (still more, all the more)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Se você fizer isso por ela, ela o amará ainda mais.
If you do this for her she'll love you even more.

ainda assim

adverb (nevertheless) (todavia)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Eu sei que você não gosta de vegetais, querido. Ainda assim, você deve comê-los.
I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.

ainda mais

adverb (increasingly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The situation was becoming ever more serious as war spread across the country.

por muito tempo ainda

adverb (way into the future)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Oil spills affect the environment both immediately and for a long time to come.

por muitos anos ainda

adverb (for a long time into the future)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Large balance of payments deficits are expected for years to come.

coisa boa, ainda bem

interjection (UK, informal (it is fortunate)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Coisa boa você ter lembrado do guarda-chuva!
Good job you remembered your umbrella!

ainda bem que

expression (informal (just as well, fortunately)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Someone drove into the back of my car yesterday; good thing I'm insured!

ainda vai longe

verbal expression (figurative (idea, etc.: be likely to continue) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

todavia

adverb (archaic (however, nevertheless)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)

ainda por cima, além de tudo

adverb (included) (incluído)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The hotel has superb facilities and, into the bargain, is right in the centre of Paris.

ainda bem

expression (informal (fortunate)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It's just as well I retired before they changed all the duties of my job.

mesmo assim, ainda assim

adverb (informal (even so) (informal: mesmo que)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Although Davina probably won't mind, just the same we ought to ask her before we borrow her bike.

ainda mais

adverb (increasingly or additionally)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour.

ainda não

adverb (not thus far)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu ainda não sou fluente em espanhol.
I am not yet fluent in Spanish.

pedido, porém não recebido ainda

adjective (requested but not yet arrived)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

além disso

expression (informal, figurative (in addition)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Que dia! Primeiro acordei atrasada, depois o boiler estourou, e além disso, tive um pneu furado.
What a day! First I woke up late, then the hot water heater burst, and on top of that, I got a flat tire.

ainda está para ser visto

expression (cannot be known yet)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The truth of the matter remains to be seen.

ainda assim

adverb (as before) (como antes)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ele não tinha tomado café da manhã, mas ainda assim não estava com fome.
He hadn't eaten breakfast, but he was still not hungry.

ainda mais

adverb (even more, yet more) (ainda mais, mais ainda)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sometimes if you tell someone that they cannot have something, they want it still more.

ainda que

conjunction (even if)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Eu não ligaria para ele, ainda que ele me implorasse.
I wouldn't call him, though he begged me.

ainda por cima

adverb (informal (in addition, as well) (além de, também)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ainda por cima

expression (figurative, informal (in addition to all that) (informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
While I was arguing with my brother, I had left the tap running and it flooded the bathroom, then to top it all I slipped on the wet floor and hit my head.

ainda não lido

adjective (writing: read by nobody) (escrita, livro, etc.)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

contudo, porém, todavia

adverb (archaic (even so)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The morning was mild in the extreme, but dark withal.

pior ainda

adverb (even more unfortunately)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

pior ainda

adjective (even more unfortunate)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ainda mais

adverb (literary (still more)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Com ainda mais delicadeza, ele disse que não comeria mais nada.
With yet greater delicacy, he said he would not eat anything more.

ainda assim

expression (even so)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Miranda says she eats a gluten-free diet; yet still, I saw her eating a bagel yesterday.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of ainda in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.