¿Qué significa bet en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bet en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bet en Inglés.

La palabra bet en Inglés significa apuesta, apuesta, apostar, apostar, apostar, apostar a, apostar a, apostar que, apostar contra, apuesta, apuesta, apostar contra, apostar a alguien que, mejor opción, apostar todo, apostar hasta el último centavo, me imagino, yo no estaría tan seguro, es probable que, apostar, apostar, apuesta segura, apuesta segura, seguro/a, apuesta colateral, seguro que sí, no te quepa la menor duda, puedes apostar tu vida, puedes apostar tu vida en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bet

apuesta

noun (wager)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sam placed a bet at the race track.
Sam hizo una apuesta en las carreras.

apuesta

noun ([sth] wagered)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The bet was that the loser would clean the house for a week.
La apuesta era que el perdedor limpiaría la casa por una semana.

apostar

intransitive verb (gamble)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
It's a waste of money to bet.
Apostar es una pérdida de dinero.

apostar

transitive verb (wager an amount)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The odds are 11/2, so if you bet £2 and your horse wins, you'll get £11 back.

apostar

transitive verb (wager with [sb])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'll bet you one hundred dollars.
Te apuesto cien dólares.

apostar a

(place a wager on)

Rita bet on a horse at the race track.
Rita apostó a un caballo en las carreras.

apostar a

(figurative (be totally confident of) (figurado)

My holiday starts tomorrow, so you can bet on it raining!

apostar que

transitive verb (figurative, informal (with clause: expect)

I bet Ian won't come to work today.
Apuesto que Ian no vendrá a trabajar hoy.

apostar contra

(wager against [sth])

Oscar lost his money because he bet against the winning horse.
Oscar perdió su dinero porque apostó contra el caballo ganador.

apuesta

noun (informal ([sb], [sth] likely to succeed)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dan is my bet for top salesman this year.
Dan es mi apuesta para mejor vendedor del año.

apuesta

noun (informal (guess, expectation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Anna's bet is that Ned will fail.
La apuesta de Ana es que Ned perderá.

apostar contra

(figurative (assume [sth] will fail)

I wouldn't bet against his getting the promotion.
No apostaría contra que consiga el aumento.

apostar a alguien que

transitive verb (informal, figurative (with clause: expect)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I bet you the math test will be easy.
Te apuesto que el examen de matemáticas será fácil.

mejor opción

noun (informal, figurative (most promising option)

Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets.
La mejor opción sería contactar directamente con los organizadores y preguntarles si todavía hay entradas.

apostar todo

verbal expression (risk everything)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I'm not going to bet the farm on such a risky investment.

apostar hasta el último centavo

verbal expression (US, figurative, informal (be certain)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You can bet your bottom dollar I'll get home in time for supper.
Puedes jugarte hasta el último chavo que volveré a casa a tiempo para la cena.

me imagino

interjection (informal (that is not surprising)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"Dad was mad at me for taking the car." "I bet!"

yo no estaría tan seguro

interjection (informal (that is very unlikely)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Jessica thinks she's going to get the job, but I wouldn't bet on it!
Jessica cree que va a obtener el trabajo, pero yo no estaría tan seguro.

es probable que

expression (it is probable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's a fair bet my parents are asleep now; I don't want to wake them by phoning.

apostar

verbal expression (wager, gamble)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Do you want to make a bet on this fight?
¿Quieres apostar cien euros en esta pelea?

apostar

verbal expression (gamble, make a wager)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

apuesta segura

noun (bet: certain to be won)

apuesta segura

noun (figurative (risk: safe to take) (figurado)

seguro/a

noun (informal, figurative ([sth] certain to happen)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It's a safe bet that it's going to rain; look at those clouds!
Fijo que llueve, ¡mira las nubes!

apuesta colateral

(gambling)

seguro que sí

interjection (informal (emphatic yes) (afirmación)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
“Are you going to the game tonight?” "You bet!"
"¿Vas a ir al partido esta noche?" "¡Más vale!".

no te quepa la menor duda

interjection (informal (that is certain)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Whatever the government does will cost us money -- you can bet on it!
Sea lo que sea que haga el gobierno, nos va a salir dinero. Que no te quepa la menor duda.

puedes apostar tu vida

expression (figurative, informal (with clause: you can be certain that)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
You can bet your life Maria will tell the teacher what we did.
Puedes apostar la vida a que María le va a decir a la maestra lo que hicimos.

puedes apostar tu vida en

expression (figurative, informal (you can be certain of [sth])

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Rodney will certainly win the race; you can bet your life on that.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bet en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de bet

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.