¿Qué significa couleur en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra couleur en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar couleur en Francés.

La palabra couleur en Francés significa color, color, teñirse, color, ropa de color, color, color, color, palo, colores, colores, fundidor, fundidora, velero, velera, ropa de color, poner las cartas sobre la mesa, poner los puntos sobre las íes, cambiar de color, código de colores, código de color, color café, color cálido, color cálido, color de piel, color puro, color local, color primario, color desteñido, lápiz de color, de color, de color, de color, a color, impregnarse del sabor local, colorido, colorado/a, televisión a color. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra couleur

color

nom féminin (rayonnement visible)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rouge, bleu et jaune sont les trois couleurs primaires.
Rojo, azul y amarillo son los tres colores primarios.

color

nom féminin (coloration du visage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quand elle s'est rendu compte de son erreur, elle a changé de couleur.
Cuando se dio cuenta de su error, cambió de color.

teñirse

nom féminin (teinture pour les cheveux)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
J'en avais marre de mes cheveux bruns alors je me suis fait faire une couleur.
Estaba cansada de mi pelo castaño entonces me teñí.

color

nom féminin (substance pour colorer) (arte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dans le temps, les couleurs utilisées par les artistes étaient faites en broyant des pigments à la main.
En los viejos tiempos, los colores que usaban los artistas se hacían triturando pigmentos a mano.

ropa de color

nom féminin (linge de couleur)

Il ne faut pas laver le blanc avec la couleur !
—¡No se debe lavar lo blanco con lo de color!

color

adjectif (qui a cette couleur)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
J'aime sa jupe couleur rose bonbon.
Me gusta su falda de color rosa chicle.

color

nom féminin (figuré (tendance) (política)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Je ne connais pas sa couleur politique.
Ignoro de qué color político es.

color

nom féminin (figuré (ambiance, style)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Son vocabulaire soutenu donne au roman une couleur très délicate.
Su culto vocabulario da un matiz muy delicado a la novela.

palo

nom féminin (quart d'un jeu de cartes) (naipes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Trèfle, cœur, carreau et pique sont les quatre couleurs des cartes à jouer.
Tréboles, corazones, diamantes y picas son los cuatro palos de la baraja.

colores

nom féminin pluriel (nation, drapeau) (de un país)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Ce sportif porte bien haut les couleurs de la France.
Ese deportista lleva con orgullo los colores de Francia.

colores

nom féminin pluriel (teint sain) (figurado)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Pierre s'est évanoui mais maintenant, il va mieux, il reprend des couleurs.
Pierre se ha desmayado, pero ya está mejor: ha recuperado el color.

fundidor, fundidora

nom masculin (ouvrier qui fait des coulages) (metalurgia)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Mathieu est couleur de métal à l'acierie.

velero, velera

nom masculin (fabricant de bougies)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Patrice travaille chez un couleur.

ropa de color

nom masculin pluriel (linge de couleur)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Il ne faut pas mélanger le blanc et les couleurs.
No hay que mezclar la ropa blanca con la de color.

poner las cartas sobre la mesa

locution verbale (être explicite)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner los puntos sobre las íes

locution verbale (figuré (être franc à propos de [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cambiar de color

locution verbale (figuré (blémir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

código de colores, código de color

nom masculin (charte des couleurs en vigueur)

color café

(de la couleur du café, noir)

color cálido

nom féminin (couleur vive)

color cálido

nom féminin (couleur tirant sur le rouge)

color de piel

nom féminin (humain : couleur de la peau)

color puro

nom féminin (couleur sans nuance d'autre couleur)

color local

locution adjectivale (figuré (qui ressemble aux autochtones)

color primario

nom féminin (couleur élémentaire)

Les couleurs primaires à partir desquelles on peut faire les autres sont le rouge, le vert et le bleu.

color desteñido

nom féminin (couleur au teint délavé)

lápiz de color

nom masculin (crayon à papier coloré)

Les enfants apprennent à colorier avec des crayons de couleur.
Los niños aprenden a colorear con lápices de color.

de color

locution adjectivale (coloré)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La jeune femme portait des perles de couleur.
La joven llevaba perlas de color.

de color

locution adjectivale (dont la couleur est)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La police recherche un véhicule de couleur grise, qui aurait servi au braquage. Je pense que ce n'est pas une bonne idée de porter un pantalon de couleur vive pour un entretien d'embauche.
La policía busca un vehículo de color gris que pudo haber sido usado en el atraco. Creo que no es buena idea llevar puesto un pantalón de un color vivo para una entrevista de trabajo.

de color

locution adjectivale (personne : à la peau pas blanche)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

a color

locution adverbiale (colorisé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Les premiers films n'étaient pas en couleur.

impregnarse del sabor local

locution verbale (ne pas détonner, paraître natif)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

colorido

locution adjectivale (figuré (marquant, original) (aprobación)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tu verras, l'épicier est un personnage haut en couleur : tu ne vas pas t'ennuyer avec lui.
Ya verás: el tendero es un personaje peculiar; no te vas a aburrir con él.

colorado/a

locution adjectivale (soutenu (coloré) (tez)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Louise est revenue haute en couleur de ses vacances à la mer.

televisión a color

nom masculin (TV disposant de la couleur)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de couleur en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de couleur

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.