¿Qué significa cream en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cream en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cream en Inglés.

La palabra cream en Inglés significa crema, nata, crema, crema, crema, crema, crema y nata, de color crema, crema, acremar, encremar, hacer papilla a, hacer puré a, cremoso/a, cremoso/a, de color crema, descremar, desnatar, quedarse con lo mejor de, quedarse la mejor parte, llevarse lo mejor de, crema barrera, crema de barrera, helado con pepitas de chocolate, limpiador facial, crema espesa inglesa, crema de coco, crema de coco, crema de café, crema facial, queso para untar, crackers, crema de champiñones, cremor tártaro, lo más granado, torta de crema pastelera, nata, bomba de crema, nenaza, antiguo tesoro, salsa de crema, salsa crema, gaseosa de vainilla, gaseosa de frutilla, té con scones, reventado/a, flan, galleta de crema, crema, crema batida, crema de rostro, crema helada, leche entera, crema depilatoria, crema de manos, nata espesa, helado, heladora, heladero, copa helada, heladora, helado de cucurucho, bebida con helado, heladería, reunión, camión de helados, crema light, crema de manteca, crema humectante, helado napolitano, crema de afeitado, crema bajas calorías, helado de crema, crema agria, protección solar, crema solar, triple crema, crema facial humectante, crema batida, crema. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cream

crema

noun (dairy product)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The cook used cream to create the sauce.
El cocinero usó nata para crear la salsa.

nata

noun (milk: fatty layer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cream is removed when processing milk.
La nata se quita cuando se procesa la leche.

crema

noun (skincare lotion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Rub some cream onto your skin to keep it smooth.
Aplícate crema en la piel para mantenerla suave.

crema

noun (medical preparation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The doctor prescribed an antifungal cream to treat the patient's athlete's foot.
El doctor recetó una crema antimicótica para tratar el pie de atleta del paciente.

crema

noun (pale color)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cream is less harsh on the eye than white.
El crema es menos impactante al ojo que el blanco.

crema

noun (food: thick liquid)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was caramel cream on the dessert.
El postre tenía crema de caramelo.

crema y nata

noun (figurative, invariable (the best) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The Royal Air Force took only the cream of Britain's young men and women.
La Real Fuerza Aérea sólo aceptó a la crema y nata de los jóvenes y mujeres de Gran Bretaña.

de color crema

noun as adjective (cream-colored)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Milwaukee was once known for its buildings of cream brick.
Antiguamente Milwaukee era conocido por sus edificios de ladrillos de color crema.

crema

noun as adjective (containing cream)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
The soup coated the spoon, as any good cream soup should.
La sopa cubrió la cuchara como debe hacerlo una buena sopa crema.

acremar

transitive verb (whip to thicken)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
To make this cake, you first have to cream the butter and sugar together.
Para hacer este bizcocho, primero tienes que acremar la mantequilla y el azúcar juntas.

encremar

transitive verb (apply lotion)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She always creamed her arms and legs after a bath.
Ella siempre se encrema los brazos y piernas después de un baño.

hacer papilla a, hacer puré a

transitive verb (US, figurative, slang (defeat soundly)

We totally creamed the other team, who didn't even score!
Hicimos papilla (or: puré) al otro equipo, ¡ni siquiera lograron anotar!

cremoso/a

adjective (full of cream)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The pasta had a creamy garlic sauce on it.
La pasta tenía una salsa cremosa de ajo.

cremoso/a

adjective (liquid: thick)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The gravy will thicken to a creamy texture.
La salsa se espesará hasta alcanzar una textura cremosa.

de color crema

adjective (cream-coloured)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
She wore a creamy silk blouse to the interview.
Para la entrevista se puso una blusa de seda de color crema.

descremar, desnatar

phrasal verb, transitive, separable (cream: skim off)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

quedarse con lo mejor de, quedarse la mejor parte, llevarse lo mejor de

phrasal verb, transitive, separable (figurative (profits: take)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

crema barrera, crema de barrera

noun (skincare lotion)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

helado con pepitas de chocolate

noun (ice cream: chocolate bits)

limpiador facial

noun (skincare product)

Advertisers try to make women think they can keep their youth by using a simple cleansing cream.

crema espesa inglesa

noun (UK (dairy product)

crema de coco

noun (from coconut milk)

crema de coco

noun (custard pie)

crema de café

noun (light cream)

crema facial

noun (skincare product)

Her only bad habit was putting cold cream on her face before coming to bed.

queso para untar

noun (dairy product)

I love bagels with cream cheese and coffee in the morning.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me encanta el queso crema, pero tengo que comer el "diet", que no es tan rico.

crackers

noun (savory biscuit) (ES, voz inglesa)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

crema de champiñones

noun (thick soup containing mushroom)

Many people use canned cream of mushroom soup in recipes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A mis hijos les gusta mucho la crema de champiñones.

cremor tártaro

noun (powder used in cooking)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Cream of tartar and baking soda make cakes rise.
Mi abuela usaba cremor tártaro para preparar tortas.

lo más granado

noun (figurative, invariable (person, people: elite, best)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Only the cream of the crop will make the Olympic rowing team.
Solamente la crema de la crema llegará al equipo olímpico de remo.

torta de crema pastelera

noun (US (dessert: custard pie) (AR)

nata

noun (fat at top of milk bottle) (MX)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mi abuela recogía la nata de la leche, le ponía azúcar y lo comía sobre pan.

bomba de crema

noun (pastry)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I would eat cream puffs every day, but they are too fattening.
Comería profiteroles, todos los días pero engordan mucho.

nenaza

noun (figurative, pejorative, slang (weak man) (ES, ofensivo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Don't worry about him, he can't hurt you, he's such a cream puff.
No te preocupes por él, no puede hacerte daño, es un maricón.

antiguo tesoro

noun (figurative, slang (old car: good condition) (automóviles)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

salsa de crema, salsa crema

noun (US (cookery: white sauce)

The secret to French cooking is making a good cream sauce.
El secreto de la cocina francesa es una buena salsa blanca.

gaseosa de vainilla, gaseosa de frutilla

noun (vanilla-flavored fizzy drink)

I prefer root beer to cream soda, as I'm not fond of the flavor of vanilla.

té con scones

noun (tea served with scones, etc.)

reventado/a

adjective (UK, regional, informal (knackered: very tired) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

flan

noun (French (custard topped with soft caramel)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

galleta de crema

noun (UK (sweet biscuit)

crema

noun (full-fat milk product)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hacia el final de la cocción agregue una cucharada de crema para suavizar la salsa.

crema batida

noun (type of cheese)

crema de rostro

noun (lotion for facial skin)

crema helada

noun (dairy product kept in freezer)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

leche entera

noun (with no cream removed)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
This porridge is made with full-cream milk.

crema depilatoria

noun (product for removing body hair)

Instead of shaving your legs, why not try that new, organic hair-removing cream?

crema de manos

noun (skin moisturizer)

nata espesa

noun (thick whipping cream)

The cook used heavy cream to thicken the sauce.

helado

noun (frozen dessert)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My favourite dessert is strawberry ice cream.
Mi postre favorito es el helado de frutilla.

heladora

noun (appliance: makes ice cream)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I am thinking of buying an ice cream maker this summer, so we can make our own.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para que se hiciera el helado en las viejas heladoras manuales era necesario salar el hielo que se colocaba en el compartimiento externo.

heladero

noun (travelling ice-cream seller)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I am waiting for the ice cream man to come so that I can buy some ice cream.

copa helada

noun (dessert)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Knickerbocker glory is a popular type of ice cream sundae.
La copa "Melba" es un postre helado muy popular.

heladora

noun (machine: makes ice cream) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

helado de cucurucho

noun (conical wafer)

All the children were licking ice-cream cones, so we knew there was an ice-cream seller somewhere nearby. Gelato may be served in an ice-cream cone or a cup.
Todos los niños lamían helados de cucurucho, así que supimos que había un vendedor de helados cerca.

bebida con helado

noun (cold drink with ice cream) (literal)

heladería

noun (café: serves ice cream)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The ice cream parlor offers more than 20 different sundae toppings.
La heladería tiene más de veinte toppigs diferentes para agregar a tu helado.

reunión

(US (social gathering) (informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

camión de helados

noun (vehicle: ice cream)

I think I can hear the ice-cream van coming!
¡Creo que oigo el camión de helados cerca!

crema light

noun (dairy product: cream with less fat)

crema de manteca

noun (whipped butter and sugar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

crema humectante

noun (for moisturizing skin)

helado napolitano

noun (three-flavor ice cream)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

crema de afeitado

noun (lather used for shaving)

I can't shave without shaving cream because it irritates my skin.
No puedo afeitarme sin crema de afeitar porque se me irrita la piel.

crema bajas calorías

noun (UK (dairy product: thin or light cream)

helado de crema

noun (frozen dessert with soft consistency)

For dessert we had soft serve ice cream in a cone.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De postre hubo una mousse helada de durazno que no me gustó, yo prefiero el helado tradicional.

crema agria

noun (soured dairy product)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The trick to a rich devil's food cake is to use some sour cream or buttermilk.
El secreto para un buen pastel del diablo es usar algo de crema agria o suero de leche.

protección solar, crema solar

noun (protective sun lotion)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

triple crema

(French cheese)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

crema facial humectante

noun (face cream: moisturizer)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

crema batida

noun (dairy cream that has been whisked)

Whipped cream should be airy and light.
La crema batida tiene que ser liviana y estar aireada.

crema

noun (dairy product suitable for whisking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Whipping cream is lower in fat and calories than double cream.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tienes que comprar nata para montar si quieres hacer ese postre.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cream en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de cream

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.