¿Qué significa fellow en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra fellow en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fellow en Inglés.

La palabra fellow en Inglés significa hombre, sujeto, compañero, compañera, socio, socia, miembro, becario, becaria, compatriota, compatriota, prójimo, compañerismo, empatía, prójimo, compañero de celda, semejante, compañero, compañera, compañero, compañera, condiscípulo, condiscípula, compañero de viaje, compañera de viaje, simpatizante, compañero de trabajo, buena gente, señorito, señorita, tipo bajito, amiguito, Odd Fellow, tipo raro, tipo fornido, ayudante de cátedra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fellow

hombre, sujeto

noun (informal (man, boy) (individuo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He's just some fellow I met on the bus.
Nos recibió un tío con malos modales.

compañero, compañera

noun (UK (colleague, peer)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
He is known among his fellows for his extreme opinions.
Es conocido entre sus compañeros por sus opiniones radicales.

socio, socia

adjective (of same group)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
We are fellow members of the same tennis club.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ambos somos cofundadores de la empresa.

miembro

noun (member)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He is a Fellow of the Dental Academy.
Él es miembro de la Academia de Odontología.

becario, becaria

noun ([sb] who has a fellowship)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Dr Martin is a research fellow at the university.
El Dr. Martin es becario de investigación en la universidad.

compatriota

noun (law: national of same country)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

compatriota

noun ([sb] of same nationality)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

prójimo

noun (another living being, esp. human)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

compañerismo

noun (sympathy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

empatía

noun (sense of joint interest)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

prójimo

noun ([sb] else who is experiencing life)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

compañero de celda

noun ([sb] in same prison)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The prisoners never knew that their fellow inmate was an undercover detective on a special assignment.
Los prisioneros nunca supieron que su compañero de celda era un detective.

semejante

noun (another person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

compañero, compañera

(colleague) (de trabajo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

compañero, compañera

noun ([sb] studying at same institution)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
He dropped out of school because he couldn't get along with his fellow students.
Se quitó de la escuela porque no se llevaba bien con sus compañeros.

condiscípulo, condiscípula

noun ([sb] who is also a student) (formal)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

compañero de viaje, compañera de viaje

noun (companion on journey)

My fellow travelers and I were stranded in Amsterdam when the Iceland volcano closed Europe's air space.

simpatizante

noun (figurative (sympathizer)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
My opponent is a fellow traveler in league with Moscow.

compañero de trabajo

noun ([sb] in same industry or company)

buena gente

noun (informal (likeable man)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
My daughter´s new boyfriend seems a good fellow.
El nuevo novio de mi hija parece un buen chato.

señorito, señorita

adjective (formal (over-familiar) (irónico)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tipo bajito

noun (informal (small man)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Who is that little fellow standing next to your mother?
¿Y al petiso ese, quién lo invitó?

amiguito

noun (informal (boy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quédate aquí, amiguito. Iré a buscar a tu madre.

Odd Fellow

noun (member: fraternal society) (anglicismo)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
My grandfather was an Odd Fellow; he was a member of the Odd Fellows Friendly Society.
Mi abuelo era un Odd Fellow; era miembro de la Odd Fellows Friendly Society.

tipo raro

noun (informal (eccentric man)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Todos lo ven como un tío extraño por la forma como se viste.

tipo fornido

noun (informal (strong man in good health)

ayudante de cátedra

noun (postgraduate teaching assistant) (AR)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Teaching fellows are chosen for their academic achievements, not their teaching ability.
Los ayudantes de cátedra se eligen por sus logros académicos, no por sus habilidades pedagógicas.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fellow en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de fellow

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.