¿Qué significa near en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra near en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar near en Inglés.

La palabra near en Inglés significa cerca, cerca de, cerca de, al borde de, cerca, próximo/a, cercano/a, acercarse, acercarse, fiel, exacto/a, próximo/a, casi, cerca de, acercarse a, ni cerca, en el corazón, acercarse, acercarse a, estar al borde de, estar cerca de, casi, acercarse, acercarse, acercarse a, pronto, cerca y lejos, por todas partes, a la vuelta de la esquina, a mano, estar por morir, Cercano Oriente, suficientemente cercano, lo bastante cerca como para, casi un accidente, tiro que casi pega en el blanco, que casi choca, que casi pega en el blanco, activo realizable, distancia mínima de enfoque, familiar cercano, lado proximal, a ras del suelo, un tanto atrevido, experiencia cercana a la muerte, bien lejos de, de ningún modo cerca, bastante cerca, muy cerca, casi, media rima, en los alrededores. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra near

cerca

adverb (within a short distance)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He gestured to us to come near.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La biblioteca queda cerca: no tardaremos en llegar.

cerca de

preposition (close to)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Near her feet, she found a coin. My school is near to my house.
Encontró una moneda cerca de su pie.

cerca de

preposition (next to, beside)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Take the bicycle near you.
Coge la bicicleta que está cerca de ti.

al borde de

preposition (figurative (close to: state, condition)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
She was near hysteria when we finally got there. The project is near to completion.
Estaba al borde de la histeria cunado por fin llegamos allí.

cerca

preposition (time: almost)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It's near nine o'clock.
Son como las nueve.

próximo/a

adjective (close in time)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I'll do the job in the near future.
Haré el trabajo en un futuro cercano.

cercano/a

adjective (closely related)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We have invited all the near relatives to the wedding.
Hemos invitado a todos los parientes cercanos a la boda.

acercarse

intransitive verb (approach)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
She neared, and whispered a secret in my ear.
Se acercó a mí y me susurró un secreto al oído.

acercarse

transitive verb (approach)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The landing plane neared the airport.
El avión que aterrizaba se acercó al aeropuerto.

fiel, exacto/a

adjective (close to original)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It is a near likeness of the original painting.
Guarda un parecido exacto (OR: fiel) con el cuadro original.

próximo/a

adjective (US (friends: intimate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She gathered her near friends to tell them about her engagement.
Reunió a sus amigos más próximos para contarles de su compromiso.

casi

adverb (US, informal (all but, nearly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It's near five years since I've seen my friend.
Hace cerca de cinco años que no veo a mi amigo.

cerca de

preposition (close in time)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
They scored a point near the end of the game.
Marcaron un tanto cerca del final del juego.

acercarse a

phrasal verb, transitive, inseparable (approach, get close to)

The noise from the crowd increased every time the ball went near the penalty box.
El sonido se la multitud se acrecentaba cada vez que la pelota se acercaba al arco.

ni cerca

(in the vicinity) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'm not sure where the swimming pool is. Is it anywhere near the sports hall?
No creo que estemos ni cerca de la capital.

en el corazón

expression (cherished, important)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's a subject that's close to my heart.
Es un tema preciado para mí.

acercarse

(approach)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
She warned him not to come near, as she was still contagious.

acercarse a

verbal expression (get closer)

Don't come near me or I'll shoot!
¡No te acerques a mí o disparo!

estar al borde de

verbal expression (figurative (nearly experience [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lauren came close to death after contracting measles.
Lauren estuvo al borde de la muerte cuando tuvo sarampión.

estar cerca de

verbal expression (figurative (nearly do [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown.

casi

expression (slang (almost)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Be careful with that cane! You damn near took my eye out!
Ten cuidado con ese bastón. ¡Casi me sacas un ojo!

acercarse

(figurative (be imminent)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
New Year's Day is drawing near.
El Año Nuevo llega ya.

acercarse

(approach)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
As we drew near, the air became thick with smoke.

acercarse a

(approach)

As we drew near the gates, they opened automatically.
A medida que nos acercamos a los portones, estos se abrieron automáticamente.

pronto

expression (soon)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The exam results will be announced in the near future, but we don't know the exact date.
Los resultados del examen se anunciarán pronto, pero no sabemos la fecha exacta.

cerca y lejos

adjective (close and distant)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far.
Enfocar la cámara puede ser un problema en tomas donde hay objetos cerca y lejos.

por todas partes

adverb (everywhere)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We hunted near and far for that missing shoe. People came from near and far to see the boy wonder play the piano.
Buscamos el zapato perdido por cielo, mar y tierra.

a la vuelta de la esquina

adjective (figurative (close, approaching)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The grapes are ripening; harvest time is near at hand.
Las uvas están madurando: la cosecha está a la vuelta de la esquina.

a mano

adjective (very near)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He always keeps a pipe and tobacco near at hand.
Siempre tiene la pipa y el tabaco a mano.

estar por morir

verbal expression (be about to die)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Cercano Oriente

noun (dated (Middle Eastern region)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
En el conflictivo Medio Oriente la violencia y las alianzas cambiantes parecen ser la norma y no la excepción.

suficientemente cercano

adjective (sufficiently close in relation to)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
En el recital estaba lo suficientemente cerca para observar todos los movimientos del cantante.

lo bastante cerca como para

adjective (sufficiently close so as to)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I was near enough to touch him!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Llegué a estar casi al lado de mi artista favorito.

casi un accidente

noun (almost a hit)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
That was a near miss; those two cars almost collided.
Casi fue un accidente: esos dos coches estuvieron a punto de darse un golpe.

tiro que casi pega en el blanco

noun (shot that almost hit its target)

que casi choca

adjective (almost colliding)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

que casi pega en el blanco

adjective (almost hitting the target)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

activo realizable

noun (law: easily converted to cash)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

distancia mínima de enfoque

noun (of eye's focus)

The near point for someone with normal vision is 25 cm.
La distancia mínima de enfoque para alguien con vista normal es 25cm.

familiar cercano

noun (close family member)

lado proximal

noun (side which is closest)

En el lado de acá del río hay playas del otro lado hay barrancas.

a ras del suelo

adverb (close to the earth)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The helicopter hovered near the ground for a few minutes before finally taking off.
El helicóptero voló a nivel del suelo por unos minutos antes de despegar.

un tanto atrevido

adjective (figurative, informal (risqué)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

experiencia cercana a la muerte

noun (coming close to death)

bien lejos de

preposition (not close to)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The bank is nowhere near the library.
El banco no está en absoluto cerca de la biblioteca.

de ningún modo cerca

preposition (figurative, informal (not at all)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Your description is nowhere near accurate.
Tu descripción no es correcta ni por el forro.

bastante cerca, muy cerca

adjective (informal (quite close)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

casi

adverb (US, informal (quite close)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
They pretty near demolished the other team.
Por poco machacaron al equipo contrario.

media rima

noun (poetry)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

en los alrededores

adverb (in the vicinity)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de near en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de near

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.