Que signifie bolsa dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot bolsa dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bolsa dans Espagnol.

Le mot bolsa dans Espagnol signifie sac, bourse, poche, poche, cerne, bourrelet, poche, bourse, bourses, bourse, bourse, puits, couffin, argent, bourse, situation d'encerclement, bourse, excès de minéraux, action cotée en bourse, actions cotées en bourse, courtier, courtière, baisse de la bourse, sac amniotique, trousse de toilette, sac poubelle, coffret de cotillons, bourse de l'emploi, forfait d'heures, répartition des heures de travail, sac à main, bourse à pasteur, bourse de l'emploi, bourse, sac de voyage, valeur boursière, valeur en bourse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bolsa

sac

nombre femenino (saco pequeño)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La cajera puso las compras en una bolsa de papel.
La caissière mit les courses dans un sac en papier.

bourse

nombre femenino (economía: institución)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La bolsa de Londres tuvo un fuerte repunte cuando salieron las cifras mensuales de desempleo, y ya muestra dos años de crecimiento continuo.
La bourse de Londres à enregistré une forte reprise lorsque les chiffres mensuels du chômage ont été publiés : ils montrent une hausse continue sur deux ans.

poche

nombre femenino (de marsupial)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cría del canguro pasa su infancia en la bolsa marsupial o marsupio de la madre.
Le petit du kangourou passe son enfance dans la poche marsupiale ou marsupium de la mère.

poche, cerne

nombre femenino (arruga debajo de los ojos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Luisa tiene bolsas bajo los ojos que la hacen parecer mayor de lo que es.
Elle a des poches sous les yeux qui la vieillissent.

bourrelet

nombre femenino (forma abultada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El pantalón te hace bolsas y no te sienta bien.
Le pantalon te fait des bourrelets et il ne te va pas bien.

poche

nombre femenino (masa de sustancia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hay una bolsa de gas en el subsuelo de esa zona.
Il y a une poche de gaz dans le sous-sol de cette zone.

bourse

nombre femenino (beca)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gracias a la bolsa de estudios pude pagar la matrícula sin problemas.
Grâce à la bourse d'études, j'ai pu payer mon inscription sans problème.

bourses

nombre femenino plural (cavidad del escroto) (testicules)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El médico notó la presencia de un cuerpo extraño en las bolsas del paciente.

bourse

nombre femenino (saco de cuero para dinero) (pour mettre l'argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El viejo sacó un par de monedas de su bolsa y se las dio al mendigo.

bourse

nombre femenino (saco resistente) (vieilli)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Al terminar el entrenamiento, el atleta puso sus zapatillas en la bolsa.

puits

nombre femenino (cavidad de fluido)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los geólogos descubrieron la existencia de una gran bolsa de magma bajo el volcán.

couffin

nombre femenino (saco en coche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El hombre puso su maletín en la bolsa y subió al coche.

argent

nombre femenino (dinero de persona)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No consideramos conveniente para nuestra bolsa comprar un auto nuevo en estos momentos.

bourse

nombre femenino (premio monetario) (prix monétaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

situation d'encerclement

nombre femenino (militar: estar rodeado) (militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bourse

nombre femenino (MX, CR, HN, GT, NI (bolsillo de la ropa) (vieilli)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

excès de minéraux

nombre femenino (exceso de mineral en criadero)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los mineros centraron sus esfuerzos en la bolsa de oro hallada recientemente.

action cotée en bourse

(fin: se puede comprar, vender libremente) (Finances)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

actions cotées en bourse

locución nominal femenina plural (finanzas: se compran y venden libremente)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

courtier, courtière

(corredor)

El asesoramiento del nuevo agente de bolsa fue crucial para colocar todos los títulos en la bolsa de Buenos Aires.

baisse de la bourse

locución nominal femenina (finanzas: valores)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El último mes registró una baja de la bolsa aún más acentuada que los meses anteriores.

sac amniotique

nombre femenino (membranas del embarazo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La membrana interna de la bolsa amniótica se llama amnios, y la externa, corion.

trousse de toilette

locución nominal femenina (neceser)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La bolsa de aseo forma parte del equipaje de mano.
La trousse de toilette fait partie du bagage à main.

sac poubelle

(saco para desperdicios)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pon esos papeles en una bolsa de basura.

coffret de cotillons

locución nominal femenina (con artículos de fiesta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bourse de l'emploi

locución nominal femenina (demandantes de empleo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La empresa cubrió su vacante con la persona idónea gracias a la bolsa de empleo.
L'entreprise a comblé son poste vacant avec la personne idéale grâce à la bourse de l'emploi.

forfait d'heures

locución nominal femenina (paquete de servicios)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La bolsa de horas de la empresa es interesante.

répartition des heures de travail

locución nominal femenina (jornada laboral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La empresa intenta desarrollar un sistema de bolsa de horas más atractivo para los empleados.

sac à main

(bolso pequeño)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cuando viajamos, solo llevamos una bolsa de mano y la laptop.

bourse à pasteur

(hierba medicinal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La bolsa de pastor sirve para frenar las hemorragias.

bourse de l'emploi

nombre femenino (organismo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He mandado mi CV para que me incluyan en su bolsa de trabajo.
J'ai envoyé mon CV pour qu'ils m'incluent dans leur bourse de l'emploi.

bourse

(mercado bursátil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para invertir en la bolsa de valores es mejor buscar la ayuda de un experto en negocios.
Pour investir en bourse il est préférable de demander de l'aide à un expert en affaires.

sac de voyage

(maleta de lona)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Era un viaje corto y sólo llevó un bolso de viaje.
C'était un voyage court, et il n'a emmené qu'un sac de voyage.

valeur boursière, valeur en bourse

(finanzas: de una acción)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bolsa dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.