Que signifie siempre dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot siempre dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser siempre dans Espagnol.

Le mot siempre dans Espagnol signifie toujours, toujours, toujours, comme d'habitude, de toujours, toujours les mêmes, amis de toujours, une bonne fois pour toutes, depuis toujours, être pour toujours, pierre qui roule n'amasse pas mousse, dans ce cas non, dans ce cas là, oui, adieu, chassez le naturel, il revient au galop, chassez le naturel, il revient au galop, toujours les mêmes conneries, toujours la même merde, comme d'habitude, comme d'habitude, pour toujours, pour toujours, pour toujours, toujours aller de l'avant, il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud, il y a toujours une première fois, c'est toujours pareil, à chaque fois que + [indicatif], à condition que + [subjonctif], je t'ai toujours aimé, je t'ai toujours aimée, à condition que, c'est un travail sans fin, il faut de tout pour faire un monde, vivre pour toujours, vivre pour l'éternité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot siempre

toujours

adverbio (todo el tiempo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mariana siempre tiene una vela encendida. Se nota que esos muchachos se amarán siempre.

toujours

adverbio (con frecuencia)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Siempre se toma un café en ese bar.
Il prend toujours un café dans ce bar.

toujours

adverbio (en todo caso)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Siempre podemos ir al cine otro día.
Nous pouvons toujours aller au cinéma un autre jour.

comme d'habitude

locución adverbial (de la forma usual)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le pedí a la peluquera que me cortara el pelo como siempre.
J'ai demandé à la coiffeuse qu'elle me coupe les cheveux comme d'habitude.

de toujours

locución adjetiva (de toda la vida)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Todo el mundo conocía a la familia en su barrio de siempre.
Tout le monde connaissait la famille dans son quartier de toujours.

toujours les mêmes

locución nominal masculina plural (informal, figurado (los poderosos)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
En este país solo viven bien los de siempre.
Dans ce pays, ce sont toujours les mêmes qui vivent bien.

amis de toujours

locución nominal masculina plural (amigos, compañeros)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Nos juntamos los de siempre a celebrar el cumpleaños de Ana.
Mes amis de toujours et moi nous réunissons toujours pour fêter l'anniversaire d'Ana.

une bonne fois pour toutes

locución adverbial (definitivamente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
De una vez y para siempre: no quiero verte más.

depuis toujours

locución adverbial (siempre)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
María quiere viajar desde siempre.
María a toujours voulu voyager.

être pour toujours

locución verbal (figurado (durar eternamente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Algunas amistades duran para siempre.

pierre qui roule n'amasse pas mousse

expresión (el ahorro es vital)

Cuida el dinero, el que guarda siempre tiene.

dans ce cas non

locución adverbial (CO, MX, coloq (decididamente no)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Sí te portas mal entonces no vamos a ver la película.

dans ce cas là, oui

locución adverbial (MX, CO, coloq (decididamente sí)

Entonces sí nos dieron permiso de ir.

adieu

expresión (adiós definitivo)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Juan dijo "hasta siempre" y nunca más se volvieron a ver.
Juan a dit « à jamais » et ils ne l'ont plus jamais revu.

chassez le naturel, il revient au galop

expresión (peyorativo (hábitos arraigados) (courant)

Ella seguirá haciendo lo mismo, la cabra siempre tira al monte.

chassez le naturel, il revient au galop

expresión (desaprobación; anticuado (hábitos arraigados) (courant)

toujours les mêmes conneries

expresión (vulgar (la basura habitual) (vulgaire)

Le creí y me salió con la misma mierda de siempre.

toujours la même merde

expresión (vulgar (rutina, repetición) (vulgaire)

Levantarse temprano, ir al trabajo, soportar el atasco; la misma mierda de siempre.

comme d'habitude

expresión (en bar, restaurante)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ahí viene como todos los días a las cuatro y va a pedir lo de siempre.

comme d'habitude

expresión (la rutina habitual)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
-¿Qué tal en el trabajo? -Sin novedad; lo de siempre.

pour toujours

locución adverbial (por toda la vida)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Algún día, abandonaré esta ciudad para siempre.
Un jour, j'abandonnerai cette ville pour toujours.

pour toujours

locución adverbial (eternamente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Te amaré por siempre.
Je t'aimerai pour toujours.

pour toujours

locución adverbial (enfático (por tiempo indefinido)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se casaron y fueron felices por siempre jamás.

toujours aller de l'avant

expresión (ánimo para seguir)

¡Siempre adelante, no dejemos que una derrota nos ponga mal!

il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaud

expresión (coloquial (hay una pareja para cada persona)

Diego, que es feo y presumido, ya se casó: siempre hay un roto para un descosido.

il y a toujours une première fois

expresión (todo tiene su primera ocasión)

c'est toujours pareil

expresión (siempre igual)

à chaque fois que + [indicatif]

locución conjuntiva (cada vez que)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Siempre que llueve comemos caldo.
À chaque fois qu'il pleut, nous mangeons du bouillon.

à condition que + [subjonctif]

locución conjuntiva (condición)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Puedes venir a la excursión siempre que tus padres te den permiso.
Tu peux venir à l'excursion à condition que tes parents t'en donnent la permission.

je t'ai toujours aimé, je t'ai toujours aimée

expresión (reafirmación)

à condition que

locución conjuntiva (a condición de que)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Irás al cine siempre y cuando termines los deberes.
Tu iras au cinéma à condition que tu aies fini tes devoirs.

c'est un travail sans fin

expresión (coloquial (indica frustración)

il faut de tout pour faire un monde

expresión (hay de todo)

vivre pour toujours, vivre pour l'éternité

locución verbal (ser inmortal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de siempre dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de siempre

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.