Que signifie gather dans Anglais?

Quelle est la signification du mot gather dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gather dans Anglais.

Le mot gather dans Anglais signifie ramasser, regrouper, réunir, recueillir, collecter, rassembler, cueillir, ramasser, cueillir, ramasser, en conclure , en déduire, se rassembler, se réunir, en déduire que, en conclure que, s'amonceler, se former, s'amasser, rassembler, réunir, serrer, froncer, s'approcher, se rapprocher, rassembler ses pensées, prendre la poussière, recueillir des preuves, rassembler des preuves, amasser des preuves, rentrer, prendre de la vitesse, prendre de la vitesse, se rassembler, réunir, rassembler, trouver le courage de faire, trouver le courage de faire, rassembler ses esprits. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot gather

ramasser

transitive verb (collect)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She gathered some shells as souvenirs of the vacation.
Elle ramassa des coquillages en souvenir de ses vacances.

regrouper, réunir

transitive verb (accumulate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We gathered the leaves in piles.
Nous avons regroupé (or: réuni) les feuilles en plusieurs tas.

recueillir, collecter, rassembler

transitive verb (information: collate) (des informations)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities.
Les services de renseignements recueillent (or: collectent, or: rassemblent) de plus en plus d'informations sur nos activités en ligne.

cueillir, ramasser

transitive verb (fruit, flowers: pick) (des fruits, des légumes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I gathered a few wild strawberries to eat.
J'ai cueilli quelques fraises sauvages pour plus tard.

cueillir, ramasser

transitive verb (crops: harvest) (des fruits, des légumes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They gathered the potatoes by hand.
Ils cueillaient les pommes de terre à la main.

en conclure , en déduire

transitive verb (understand)

I gather you're not interested in going out tonight.
J'en conclus (or: J'en déduis) que vous ne voulez pas sortir ce soir.

se rassembler, se réunir

intransitive verb (assemble) (personnes)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The people gathered for the ceremony.
Les gens se rassemblèrent (or: se réunirent) pour la cérémonie.

en déduire que, en conclure que

transitive verb (understand)

I gather that you've decided to resign from your post.
J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste.

s'amonceler, se former, s'amasser

intransitive verb (accumulate) (nuages)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
You could see the clouds gathering before the storm.
On pouvait voir les nuages s'amonceler (or: se former, or: s'amasser) avant la tempête.

rassembler, réunir

transitive verb (assemble)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gather the people together so we can begin the musical program.
Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions démarrer la représentation musicale.

serrer

transitive verb (embrace)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gather your children close to you.
Serrez vos enfants dans vos bras.

froncer

transitive verb (often passive (fabric: pull together) (un tissu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She gathered the fabric at the waistband.
Elle a froncé le tissu à la taille.

s'approcher, se rapprocher

phrasal verb, intransitive (congregate)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Gather round everybody! Richard has something to say!
Approchez-vous, tout le monde ! Richard a quelque chose à dire.

rassembler ses pensées

verbal expression (figurative (compose yourself)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He collected his thoughts before he started speaking.
Il rassembla ses pensées avant de prendre la parole.

prendre la poussière

verbal expression (figurative (be unused for a long time) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

recueillir des preuves, rassembler des preuves, amasser des preuves

(collect proof)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene.
Le shérif est parti sans recueillir la moindre preuve de la scène du crime.

rentrer

(collect)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmers were busy gathering in the sheaves.

prendre de la vitesse

(figurative (pick up speed and strength)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

prendre de la vitesse

(get faster)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
His bike began to gather speed as he rode down the hill.
Son vélo a pris de la vitesse en descendant la côte.

se rassembler

(form a group)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

réunir

(make a collection)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rassembler

(collect) (ses affaires)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gather up all the toys and put them in their correct place.
Ramasse tous tes jouets et range-les à leur place.

trouver le courage de faire

verbal expression (be brave enough)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I would ask her to dance if I could gather up the courage.
Je l'inviterais à danser si j'arrivais à trouver le courage de le faire.

trouver le courage de faire

verbal expression (be brave enough to do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jane is gathering up the courage to ask her boss for a pay rise.
Jane essaie de trouver le courage de demander à son patron de l'augmenter.

rassembler ses esprits

verbal expression (become calm and think)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gather dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de gather

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.