Que signifie historia dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot historia dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser historia dans Espagnol.

Le mot historia dans Espagnol signifie histoire, histoire, histoire, histoire, rumeur, histoire, raconter, conter, embrouiller, au cours de l'histoire, changer le cours de l'histoire, raconter une histoire, il était une fois..., cours de l'histoire, antécédents médicaux, histoire qui fait peur, histoire de l'art, histoire personnelle, fiction historique, s'inventer une histoire, inventer une histoire, l'histoire de ma vie, l'histoire se répète, les aléas de l'histoire, entrer dans l'histoire, être une autre histoire, être une autre affaire, c'est de l'histoire ancienne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot historia

histoire

nombre femenino (ciencia que estudia el pasado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La historia antigua me apasiona.
L'histoire ancienne me passionne.

histoire

nombre femenino (cuento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi abuela me contaba una historia cada noche.
Ma grand-mère me racontait une histoire tous les soirs.

histoire

nombre femenino (mentira)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No me cuentes historias, que ya conozco tus mentiras.
Ne me raconte pas d'histoires, je connais déjà tes mensonges.

histoire, rumeur

nombre femenino (murmuración, rumor)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No sabes la historia que se comenta sobre el jefe y la secretaria nueva.
Tu ne connais pas l'histoire qu'on raconte sur le patron et la nouvelle secrétaire.

histoire

nombre femenino (pasado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No la critiques, que no conoces su historia.
Ne la critique pas, tu ne connais pas son histoire.

raconter

verbo transitivo (narrar historias)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

conter

verbo transitivo (representar un suceso)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

embrouiller

verbo transitivo (AmL, coloquial (confundir, enredar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

au cours de l'histoire

locución adverbial (a través de los tiempos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
El país ha sufrido grandes tragedias a lo largo de la historia.
Le pays a connu de grandes tragédies au cours de l'histoire.

changer le cours de l'histoire

locución verbal (figurado (marcar un hito)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La imprenta cambió el rumbo de la historia para siempre.

raconter une histoire

(hacer una narración)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me contaron una historia sobre las mariposas que jamás olvidé.

il était une fois...

expresión (inicio de un relato)

Cuenta la leyenda que en un castillo remoto vivía un príncipe.

cours de l'histoire

(rumbo, trayectoria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

antécédents médicaux

(de un paciente)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
La historia clínica de esta paciente es preocupante.
Les antécédents médicaux de cette patiente sont préoccupants.

histoire qui fait peur

nombre femenino (relato que asusta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

histoire de l'art

locución nominal femenina (asignatura, licenciatura)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La Historia del Arte abarca manifestaciones artísticas desde la prehistoria.
L'histoire de l'art couvre les manifestations artistiques depuis la préhistoire.

histoire personnelle

locución nominal femenina (biografía)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fiction historique

nombre femenino (género: ficción histórica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

s'inventer une histoire

locución verbal (idear una mentira)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nicolás inventó una historia para no ir a la fiesta.

inventer une histoire

locución verbal (imaginar un cuento)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pablo es escritor e inventó una historia fantástica sobre un futuro cercano.

l'histoire de ma vie

expresión (irónico: siempre igual)

A Malena volvió a estafarla el mecánico. Es la historia de mi vida, dice.

l'histoire se répète

expresión (vida cíclica)

Con su prohibicionismo, el Presidente está cometiendo los mismos errores de la sociedad de hace cien años: la historia se repite.

les aléas de l'histoire

locución nominal masculina plural (las idas y venidas)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Esta lucha quedará registrada en los avatares de la historia.

entrer dans l'histoire

locución verbal (pasar a la posteridad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El atleta pasó a la historia como el primer campeón olímpico de su país.

être une autre histoire, être une autre affaire

locución verbal (informal (ser asunto distinto)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi relación con Carla es otra historia; no estamos hablando de eso ahora.
Ma relation avec Carla, c'est une autre histoire ; ce n'est pas de ça dont on est en train de parler.

c'est de l'histoire ancienne

expresión (es cosa del pasado)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de historia dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.