Que signifie mar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot mar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mar dans Espagnol.

Le mot mar dans Espagnol signifie mer, mer, haute mer, anémone de mer, jeté à la mer, limace de mer, au-dessous du niveau de la mer, baptême de plongée, tourteau, hippocampe, mince !, merde, la mer Cantabrique, mer des Caraïbes, avec vue sur la mer, datte de mer, oursin, fruits de mer, gens de la mer, gens de mer, prendre la mer, prendre le large, plein de, vachement, vieux loup de mer, loup de mer, haute mer, pleine mer, au large, en pleine mer, océan de doutes, lame de fond, atmosphère houleuse, grosse mer, mer agitée, mer agitée, mer ridée, la Méditerranée, la mer Méditerranée, niveau de la mer, au-dessus de la mer, au-dessus du niveau de la mer, vue sur la mer, vue sur la mer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mar

mer

nombre ambiguo en cuanto al género (masa de agua salada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para bañarme en el mar, prefiero el Mediterráneo.
Pour me baigner dans la mer, je préfère la Méditerranée.

mer

nombre femenino (mancha en la Luna)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El mar de la Serenidad está en la Luna.
La mer de la Sérénité se trouve sur la Lune.

haute mer

locución nominal femenina (lejos de la costa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Es peligroso internarse en alta mar sin equipo adecuado.
Il est dangereux d'aller en haute mer sans équipement adéquat.

anémone de mer

(pólipo marino)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los buzos hallaron una anémona de mar de 1,5 metros de diámetro.

jeté à la mer

locución adjetiva (inhumado en el mar)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
El cuerpo del marino fue arrojado al mar.

limace de mer

nombre femenino (coloquial (molusco marino)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

au-dessous du niveau de la mer

locución adverbial (más bajo que el mar)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La ciudad se encuentra bajo el nivel mar.

baptême de plongée

locución nominal masculina (buceo (primera inmersión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aprendió bucear cuando era niño; hizo su bautizo de mar a los 9 años.

tourteau

nombre masculino (crustáceo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los bueyes de mar son comestibles y se encuentran en el Atlántico norte y el Mediterráneo.

hippocampe

nombre masculino (hipocampo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El caballito de mar es un pez
L'hippocampe est un poisson.

mince !

locución interjectiva (caramba)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Cachis la mar, me he olvidado de la cartera.

merde

locución interjectiva (coloquial, vulgar (expresa enfado, disgusto) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Me cago en la mar, olvidé la cartera.

la mer Cantabrique

nombre propio masculino (mar de Europa)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
El mar Cantábrico baña toda la costa norte de España.

mer des Caraïbes

nombre propio masculino (mar en el Atlántico)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
El piloto acaba de anunciar que estamos sobrevolando el Caribe.
Le pilote vient d'annoncer que nous survolons la mer des Caraïbes.

avec vue sur la mer

locución adjetiva (que mira hacia el mar)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Las habitaciones con vista al mar suelen ser las más caras en los hoteles.

datte de mer

nombre masculino (molusco bivalvo) (Biologie marine, mollusque)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El dátil de mar es difícil de cocinar.

oursin

(equinoideo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El erizo de mar es apreciado en la gastronomía de varios países.
L'oursin est très apprécié dans la gastronomie de plusieurs pays.

fruits de mer

locución nominal masculina plural (mariscos)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

gens de la mer, gens de mer

locución nominal femenina (marinos, navegantes)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

prendre la mer, prendre le large

locución verbal (salir a navegar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El barco se hace a la mar mañana por la tarde.
Le bateau prend la mer (or: prend le large) demain matin.

plein de

locución adjetiva (coloquial (muchos, numerosos) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mi novio me trajo la mar de regalos.

vachement

locución adverbial (coloquial (muy, extremadamente) (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mi madre está la mar de cansada; déjala dormir.

vieux loup de mer, loup de mer

nombre masculino (marinero experimentado) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El viejo era un lobo de mar que sabía detectar cualquier situación de peligro cuando navegaba.

haute mer, pleine mer

(alta mar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

au large, en pleine mer

(alejado de la orilla)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Jorge nadó mar adentro.
Jorge a nagé au large.

océan de doutes

(coloquial (muchas dudas) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lame de fond

locución nominal masculina (corriente marina)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hoy hay mar de fondo por eso han izado la bandera roja en la playa.

atmosphère houleuse

locución nominal masculina (figurado (malestar latente)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hay mar de fondo en la oficina; nadie está contento con los nuevos horarios.

grosse mer, mer agitée

nombre femenino (olas peligrosas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los barcos no salieron del puerto debido a la mar gruesa.

mer agitée

(embravecido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Es difícil navegar en un mar picado.

mer ridée

locución nominal femenina (mar con oleaje)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hoy es un día perfecto entender lo que es una mar rizada.

la Méditerranée, la mer Méditerranée

nombre masculino (mar del Atlántico)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
El Mediterráneo baña las costas de Europa, Asia y África.
La Méditerranée borde les côtes de l'Europe, de l'Asie et de l'Afrique.

niveau de la mer

(altura del mar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La ciudad está a mil metros sobre el nivel del mar.
La ville se trouve à mille mètres au dessus du niveau de la mer.

au-dessus de la mer, au-dessus du niveau de la mer

locución adverbial (más alto que el mar)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Perú tiene zonas a más de 150 metros sobre el nivel del mar.

vue sur la mer

(panorama del mar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La habitación de hotel con vista al mar cuesta el triple.

vue sur la mer

locución nominal femenina (panorama del mar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de mar

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.