Que signifie notizia dans Italien?
Quelle est la signification du mot notizia dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser notizia dans Italien.
Le mot notizia dans Italien signifie information, information, annonce, nouvelle, nouvelle, annonce, article, rumeur, nouvelle, bruit, mauvaise nouvelle, rapport non confirmé, flash info, flash spécial, gros titres, article en première page, article qui fait la première page, fausses informations, faites passer, être informé de, bombe, racontars, la mauvaise nouvelle, annoncer, information de dernière minute, annoncer la nouvelle à , apprendre la nouvelle à, article, faire parler de, bombe, rumeur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot notizia
informationsostantivo femminile (giornalismo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Hai sentito la notizia della scoperta di un nuovo pianeta? |
informationsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ho letto soltanto una notizia, quindi non conosco i dettagli della storia. Je n'ai lu qu'une info concernant cette histoire, je n'en connais donc pas tous les tenants et aboutissants. |
annoncesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La notizia sui nuovi servizi apparirà nel giornale locale. Le bilan des nouveaux services sera publié dans la presse locale. |
nouvellesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Hai avuto notizie di tuo fratello ultimamente? As-tu eu des nouvelles de ton frère récemment ? |
nouvellesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
annonce
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Questo pomeriggio il sindacò farà un annuncio in merito alla crisi di bilancio del comune. Le maire va faire une annonce au sujet de la crise du budget de la ville cet après-midi. |
article(giornalismo) (Journalisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Jillian spera in una buona storia. Jillian espère faire un bel article. |
rumeur(figurato: diceria) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Girava la voce di un massacro, ma nessuno ha potuto darne conferma. Il y a eu des rumeurs de massacre, mais personne n'a pu le confirmer. |
nouvelle
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Hai sentito la novità su Pete e Amy? Stanno per avere un bambino. Êtes-vous au courant à propos de Pete et Amy ? Amy est enceinte. |
bruitsostantivo femminile (rumeur) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hai sentito le voci riguardo Jack e Jill? Tu as entendu le bruit qui court sur Jack et Jill ? |
mauvaise nouvellesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ha chiamato mia madre per darmi la brutta notizia che mio cugino ha avuto un incidente. Ma mère m'a appelé pour m'annoncer la mauvaise nouvelle : mon cousin a eu un accident. |
rapport non confirmésostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) C'è una notizia non confermata che il mostro di Loch Ness è stato avvistato. |
flash info, flash spécialsostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hanno interrotto il documentario per dare una notizia dell'ultim'ora. Ils ont interrompu le documentaire animalier pour passer un flash info (or: un flash spécial). |
gros titres
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
article en première page, article qui fait la première page(Journalisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fausses informationssostantivo femminile (notizie false) (dénombrable) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
faites passer
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Le chef est de mauvaise humeur, faites passer ! |
être informé de
J'ai été informé de la mort de Peter lundi. |
bombesostantivo femminile (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La nouvelle a été une bombe qui a secoué la nation (or: La nouvelle a fait l'effet du bombe pour la nation qui s'en est trouvée secouée). |
racontars
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
la mauvaise nouvellesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La cattiva notizia è che non hai passato l'esame. La mauvaise nouvelle, c'est que tu as échoué à ton examen. |
annoncer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Rebecca non vedeva l'ora di rivelare il suo fidanzamento con James. Rebecca avait vraiment hâte d'annoncer ses fiançailles avec James. |
information de dernière minutesostantivo femminile (Journalisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
annoncer la nouvelle à , apprendre la nouvelle àverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'agente di polizia ha dato a Natasha la notizia che suo marito era morto in un incidente stradale. Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident. |
articlesostantivo femminile (Journalisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
faire parler deverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
bombesostantivo femminile (figuré : nouvelle) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Jasmine rivelò la notizia bomba che lei e Dexter erano fuggiti insieme. Jasmine annonça que Dexter et elle s'étaient enfuis, ce qui eut l'effet d'une bombe. |
rumeur
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de notizia dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de notizia
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.