Que signifie último dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot último dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser último dans Espagnol.
Le mot último dans Espagnol signifie dernier, dernière, dernier, dernière, le dernier, la dernière, le dernier à, la dernière à, le dernier cri, finaliser, au dernier moment, à la dernière minute, profiter jusqu'à la dernière seconde, soigner le moindre détail, en définitive, tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir, Il ne manquait plus que ça !, pour finir, le dernier arrivé a perdu, dernière adresse connue, dernier cri, dernier délai, dernier soupir, dernier moment, dernier voyage, vivre comme si c'était le dernier jour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot último
dernier, dernièreadjetivo (final en serie) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Aquella fue la última vez que Mario vio a su esposa. Dedicaremos los últimos dos días de las vacaciones a limpiar la casa. Ceci fut la dernière fois que Mario vit son épouse. // Nous passerons les deux derniers jours des vacances à nettoyer la maison |
dernier, dernièreadjetivo (definitivo) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Es mi última oferta, no puedo pagar más. C'est ma dernière offre, je ne peux pas payer plus. |
le dernier, la dernièrelocución nominal con flexión de género (el del final) El último que cierre la puerta, por favor. Le dernier ferme la porte s'il vous plaît. |
le dernier à, la dernière àlocución nominal con flexión de género (quien hace algo al final) Diego fue el último en llegar a la meta. Diego a été le dernier à atteindre l'objectif. |
le dernier crilocución pronominal (lo más novedoso) Ese joven siempre lleva lo último en telefonía móvil. Ce jeune possède toujours le dernier cri de la téléphonie mobile. |
finaliserverbo transitivo (finalizar, concluir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El cantante de moda está ultimando los detalles de su nuevo disco. |
au dernier moment, à la dernière minutelocución adverbial (en el último instante) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Estábamos llegando bien hasta que al último momento nos quedamos sin gasolina y no pudimos continuar. |
profiter jusqu'à la dernière secondelocución verbal (disfrutar hasta el final) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Aproveché hasta el último minuto de ese viaje. |
soigner le moindre détailexpresión (tratar con esmero) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Es un buen pintor y siempre cuida hasta el último detalle su trabajo. |
en définitivelocución adverbial (al final) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Todas las decisiones de la compañía corresponden, en último término, al director. Toutes les décisions de l'entreprise reviennent en définitive au directeur. |
tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoirexpresión (exhorta a ser optimista) A pesar del diagnóstico, la esperanza es lo último que se pierde. |
Il ne manquait plus que ça !locución interjectiva (coloquial (es el colmo) (familier) Niños que les pegan a sus padres: ¡es lo último que faltaba! |
pour finirlocución adverbial (finalmente) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Por último, mencionaremos brevemente las ventajas de esta metodología. Pour finir, nous mentionnerons brièvement les avantages de cette méthode. |
le dernier arrivé a perduexpresión (coloquial, infantil (juego, carrera) (enfantin) |
dernière adresse connue(derecho: vivienda, que conste) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
dernier crinombre masculino (moda: novedades) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Este modelo es el último grito en este momento. |
dernier délai(der: sin prórroga o aplazamiento) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dernier soupirnombre masculino (último aliento) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Exhaló su último suspiro en brazos de su hijo. |
dernier momentnombre masculino (último momento) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Consiguió acabar el examen en el último suspiro. |
dernier voyagenombre masculino (muerte) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nadie está preparado para ese último viaje que haremos todos. |
vivre comme si c'était le dernier jourexpresión (no malgastar el tiempo) |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de último dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de último
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.