Apa yang dimaksud dengan conceder dalam Spanyol?

Apa arti kata conceder di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conceder di Spanyol.

Kata conceder dalam Spanyol berarti memberikan, memberi, berikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conceder

memberikan

verb

Nos concede apoyo cuando menos lo esperamos y nos golpea duro cuando estamos menos preparado para ello.
Memberi kita kebaikan ketika kita tidak mengharapkannya. Dan memberikan pukulan ketika kita tidak siap.

memberi

verb

Nos concede apoyo cuando menos lo esperamos y nos golpea duro cuando estamos menos preparado para ello.
Memberi kita kebaikan ketika kita tidak mengharapkannya. Dan memberikan pukulan ketika kita tidak siap.

berikan

verb

Eso es una cortesía que se concede en ocasiones.
Itu adalah kesopanan yang kita berikan pada suatu waktu.

Lihat contoh lainnya

Conceder demasiada importancia a las cosas materiales puede ser realmente perjudicial.
Menekankan perkara materi secara berlebihan dapat benar-benar berbahaya.
El juez Hamilton está de turno para conceder órdenes.
Hakim Hamilton yang bertanggung jawab dengan suratnya.
Nos veremos obligados a conceder el voto a los hombres negros.
Kita akan dipaksa untuk memerdekakan semua pria dari ras berwarna.
Un equipo de doctores escribió en un análisis sobre la fobia social: “Los problemas surgen al conceder excesiva importancia a los rechazos inevitables que conlleva la vida.
Sebuah tim dokter yang menulis tentang fobia sosial menyatakan, ”Masalahnya timbul apabila seseorang terlalu takut ditolak, sesuatu yang tidak terelakkan dalam hidup ini.
No podemos conceder ningún periodo de gracia ni excepción.
Masa tenggang maupun pengecualian tidak dapat diberikan.
El meollo de la cuestión es si a todos los estadounidenses se les debe conceder igualdad de derechos e igualdad de oportunidades.
Inti dari pertanyaannya, apakah semua warga Amerika diberikan hak dan kesempatan yang sama.
Al conceder Vietnam reconocimiento total y oficial a la Iglesia en junio, los élderes Quentin L.
Sewaktu Vietnam memberikan pengakuan resmi dan penuh kepada Gereja pada bulan Juni, Penatua Quentin L.
A veces es preciso conceder algunas porciones del trabajo a contratistas comerciales, pero por lo general casi todo el trabajo lo hacen los entusiastas Testigos.
Bilamana perlu, beberapa aspek pekerjaan mungkin diserahkan kepada kontraktor komersial, tetapi kebanyakan dari pekerjaan tersebut biasa dilakukan oleh Saksi-Saksi yang penuh semangat.
Como resultado de una guerra fracasada con Siria, Omrí parece haber sido obligado a conceder a los sirios el derecho a «tomar» las calles en Samaria (probablemente el permiso a los comerciantes sirios para llevar a cabo su comercio en la capital israelita).
Akibat dari perang yang tidak perlu dengan Suriah, Omri terpaksa memberikan hak kepada Suriah untuk "membangun jalan-jalan di Samaria", artinya, kemungkinan memberikan izin kepada para pedagang Suriah untuk meneruskan perdagangan mereka di ibukota Israel.
Cuando encuentre al traidor haré que ruegue implorando piedad, pero no se la concederé.
Saat kutemukan pengkhianatnya, akan kubuat dia minta ampun, Tapi takkan kuberikan.
(Lu 4:5-7.) De manera correspondiente, el conceder a la “bestia salvaje” un trono o autoridad tiene que haber sido con la condición de que esta sirva a Satanás.
(Luk 4:5-7) Sesuai dengan itu, pemberian berupa takhta atau wewenang kepada ”binatang buas” itu pasti disertai syarat bahwa binatang itu harus melayani Setan.
Si continuamos siguiendo fielmente a Cristo, se nos concederá una bendición tan maravillosa que hasta es difícil de imaginar: ¡“la gloriosa libertad de los hijos de Dios”!
(1 Korintus 15:24) Jika Saudara terus mengikuti Kristus dengan loyal, Saudara akan dikaruniai berkat yang terlalu menakjubkan untuk dibayangkan—”kemerdekaan yang mulia sebagai anak-anak Allah”!
Este era un puesto de gran confianza y honra, deseable, pues permitía abordar al rey en momentos en que él estaba alegre y dispuesto a conceder favores.
Kedudukan ini penuh tanggung jawab dan sangat terhormat, juga diingini orang, karena jabatan tersebut memungkinkan orang menghadap raja pada waktu-waktu beliau sedang senang hati dan suka menunjukkan kebaikan.
Entre otras cosas, no recurriendo a regalos muy caros o elogios desmedidos a fin de congraciarnos con ciertos hermanos, pensando tal vez que nos podrán dar un trato de favor o conceder algún privilegio en la congregación.
Misalnya, mereka tidak boleh berupaya mendapatkan perkenan dengan melimpahkan hadiah dan pujian yang berlebihan kepada orang-orang yang tampaknya bisa memberikan hak istimewa tambahan dalam sidang.
Cuando entregue el arma perdida el Señor de Jade me concederá el Elixir de la Inmortalidad.
Jika aku berhasil membawa senjata yang hilang tersebut, Panglima Giok akan menghadiahkanku ramuan keabadian.
Al expresar con claridad que estaba dispuesta a conceder el perdón y permanecer casada, la firma de los documentos que digan solamente cómo han de resolverse los asuntos económicos y la custodia de los hijos no implicaría que rechaza a su esposo.
Dengan demikian, setelah membuat jelas bahwa ia rela mengampuni dan bersedia untuk tetap berada dalam ikatan perkawinan, penandatanganan surat-surat yang berisi soal-soal persetujuan finansial serta hak perwalian anak tidak akan mengindikasikan bahwa ia menolak suaminya.
“Se te concederá según lo que de mí deseares”, ha declarado el Señor.
“Seperti kamu menghasratkan dari-Ku demikianlah akan terjadi kepadamu,” Tuhan telah memfirmankan.
Le encanta conceder a sus siervos todo lo que anhelan en justicia (Salmo 37:4).
(Mazmur 37:4) Jadi, teruslah pusatkan pikiran Saudara dengan teguh pada harapan yang ada di hadapan Saudara.
Y más seguros estamos de que ahora contamos con su favor y apoyo y de que en el nuevo mundo nos concederá una vida sin fin.
Kita yakin akan perkenan serta berkat-Nya sekarang dan akan masa depan yang tiada akhir dalam dunia baru.
La concederé.
Aku ijinkan.
19 Por tanto, vela por él para que su fe no falte, y se concederá por el aConsolador, el bEspíritu Santo, que sabe todas las cosas.
19 Karenanya, awasilah dia agar imannya tidak gagal, dan itu akan diberikan oleh aPenghibur, bRoh Kudus, yang mengetahui segala sesuatu.
Claro está, a los hijos se les debe conceder privacidad en proporción con su grado de madurez.
Tentu saja, anak-anak memiliki hak privasi yang sesuai dengan tingkat kedewasaan mereka.
No era solo el nombre del padre de David lo que quería descubrir, sino qué clase de hombre era realmente el padre de un joven que tenía el valor de llevar a cabo una hazaña tan heroica; y la pregunta no se hizo simplemente a fin de que se le pudiese conceder la exención de impuestos a su casa, como prometía la recompensa por derrotar a Goliat (vs. 25), sino también, con toda probabilidad, a fin de poder vincular a un hombre así a su corte, puesto que del valor y coraje del hijo dedujo que existían cualidades similares en el padre.
Ia tidak hanya ingin mengetahui nama ayah Daud, tetapi orang macam apa sebenarnya ayah si pemuda yang memiliki keberanian untuk melaksanakan tindakan kepahlawanan yang begitu hebat; dan pertanyaan tersebut diajukan bukan hanya agar ia dapat membebaskan keluarganya dari pembayaran pajak sebagai hadiah yang dijanjikan untuk penaklukan Goliat (ay. 25), melainkan juga kemungkinan besar agar ia dapat mempekerjakan orang seperti itu di istananya, karena dari keberanian dan keperkasaan sang putra ia menyimpulkan bahwa sifat-sifat yang sama dimiliki sang ayah.
Por desgracia, no puede conceder su petición
Sayangnya saya tidak bisa mengabulkan permintaan Anda sayangnya
Me dió la autorizaciión para conceder o rechazar la solicitud.
Dia memberi saya wewenang untuk memberikan atau menolak permintaan tersebut.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conceder di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.