Apa yang dimaksud dengan acordar dalam Spanyol?

Apa arti kata acordar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acordar di Spanyol.

Kata acordar dalam Spanyol berarti ingat, mengatur, memutuskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata acordar

ingat

verb

Todavía no me acuerdo de haberte llamado.
Aku masih tidak ingat kalau aku memanggilmu.

mengatur

verb

Así que tal vez, podamos llegar a un acuerdo que nos beneficiaría a ambos.
Jadi mungkin bisa dengan pengaturan yang akan saling menguntungkan.

memutuskan

verb

Soy de la vieja escuela y no pensé en tus sentimientos cuando lo acordé.
Aku hanya memikirkan diriku sendiri. Aku tidak membiarkan Anda memutuskan.

Lihat contoh lainnya

Deberías, porque él se acordará de ti.
Sebaiknya begitu karena dia akan mengingatmu, kawan.
Se acordará de hoy, el día de su primer derrota.
Dia akan mengingat hari ini, hari kekalahan pertamanya.
16 Jehová hizo esta promesa referente a los partícipes del nuevo pacto: “Perdonaré su error, y no me acordaré más de su pecado” (Jeremías 31:34).
16 Sehubungan dengan mereka yang berada dalam perjanjian baru, Yehuwa berjanji, ”Aku akan mengampuni kesalahan mereka, dan dosa mereka tidak akan kuingat lagi.”
Judas, el traidor, tuvo que acordar una “señal”, un beso, para que la chusma identificara a Jesús (Marcos 14:44, 45).
Yudas yang mengkhianati Yesus harus memberikan ”tanda yang sudah disepakati”, yaitu dengan mencium Yesus, agar gerombolan orang bisa mengenali dia.—Markus 14:44, 45.
Se va a acordar de ti.
Dia akan ingat padamu.
Porque perdonaré su error, y no me acordaré más de su pecado” (Jer.
Sebab aku akan mengampuni kesalahan mereka, dan dosa mereka tidak akan kuingat lagi.” —Yer.
No; es como dijo Jehová: “Yo... yo soy Aquel que borra tus transgresiones por causa de mí mismo, y de tus pecados no me acordaré”.
Tidak, halnya seperti dinyatakan Yehuwa, ”Aku, Akulah Dia yang menghapus dosa pemberontakanmu oleh karena Aku sendiri, dan Aku tidak mengingat-ingat dosamu.”
Acordar en discrepar sobre el pastel rojo.
Untuk setuju dan tidak setuju mengenai kue beludru merah.
La dirigencia internacional debe comenzar renovando el compromiso con una mejora de la gestión global de las migraciones, y acordar la implementación de la propuesta hecha hace unos meses por el secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, de celebrar en 2018 la primera conferencia intergubernamental de la historia para la adopción de un nuevo pacto migratorio mundial.
Para pemimpin dunia terlebih dahulu harus memperbarui komitmen mereka akan tata kelola migrasi global yang lebih kuat, dan setuju untuk mengadakan konferensi antar pemerintah yang pertama pada tahun 2018 untuk fokus secara khusus dalam penyusunan perjanjian global tentang migrasi yang baru, seperti usulan Sekretaris Jenderal PBB pada awal tahun ini.
Tenemos algo que acordar.
Kita perlu meluruskan sesuatu.
15 No obstante, dice el profeta, cuando llegue el día en que ano vuelvan más sus corazones contra el Santo de Israel, entonces él se acordará de los bconvenios que hizo con sus padres.
15 Walaupun demikian, ketika masa itu datang, kata nabi, bahwa mereka atidak lagi memalingkan ke samping hati mereka terhadap Yang Kudus dari Israel, pada waktu itu akanlah Dia mengingat bperjanjian-perjanjian yang Dia buat kepada leluhur mereka.
Hazme acordar que te cuente en algún momento lo que hice en el 69.
Ingatkan saya untuk memberitahu Anda kadang-kadang tentang apa yang saya lakukan kembali di'69.
13 El verbo hebreo que se traduce “me acordaré” implica más que solo recordar el pasado.
13 Kata kerja Ibrani yang diterjemahkan ”mengingat” menyiratkan lebih daripada sekadar mengenang kembali hal-hal yang telah berlalu.
(Lucas 23:42.) De igual manera, cuando José estaba preso, esperaba que se hiciera algo por él cuando pidió al copero del Faraón que se acordara de él ante ese gobernante.
(Lukas 23:42) Demikian pula, Yusuf yang dipenjarakan mengharapkan suatu tindakan dilakukan demi kepentingannya sewaktu ia meminta agar pembawa piala Firaun mengingat dia di hadapan Firaun.
Me acordará de ti, Celta.
Akan kuingat kau, Celt.
No me puedo acordar de todos nuestros pasajeros.
Hei, aku tidak bisa ingat semua penumpang kami.
Me acordaré.
Tak akan.
Me hace acordar a ti.
Itu mengingatkanku padamu.
¿Crees que el vecindario acordará ser pacífico por dos días?
Kau pikir daerah sekitar kita akan aman dalam dua hari kedepan?
Cada baile tiene pasos que todos deben acordar pero se trata de la persona y su identidad creativa.
Tiap tarian punya gerakan yang disepakati semua orang, tapi unik bagi tiap individu dan identitas kreatif mereka.
Me gustaría acordar que soy yo que doy las órdenes aquí.
Saya mengingatkan Anda bahwa saya Aku memberikan perintah di sini.
PRINCIPIO BÍBLICO: “No se acordará mucho de los días de su vida, ya que Dios lo mantiene ocupado con la alegría de su corazón” (Eclesiastés 5:20, Reina-Valera Actualizada).
NASIHAT BIJAK: ”Orang itu tidak akan memperhatikan hari-hari kehidupannya yang berlalu, karena Allah yang benar membuatnya sibuk dengan kegembiraan hatinya.” —Pengkhotbah 5:20.
Tú no te acordarás de esto.
Anda tidak akan pernah ingat ini.
No creí que se acordara.
Kupikir kau tidak akan ingat.
Un dia, Lenny, ni te vas a acordar de cémo era la vida con 3 hijos.
Suatu saat Lenny, kau takkan ingat bagaimana hidup hanya dengan tiga anak.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acordar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.