Apa yang dimaksud dengan preciso dalam Spanyol?

Apa arti kata preciso di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan preciso di Spanyol.

Kata preciso dalam Spanyol berarti tepat, akurat, teliti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata preciso

tepat

adjective (Exactamente correcto.)

Va a tomar un tiempo antes de tener resultado precisos.
Ini akan memakan beberapa waktu untuk memiliki hasil yang tepat.

akurat

adjective

Me ayuda a ser más preciso en mi informe.
Ini membantu saya untuk lebih akurat dalam laporan saya.

teliti

adjective

Solo las tropas imperiales son tan precisas.
Hanya pasukan terlatih Kerajaan yang melakukannya dengan begitu teliti.

Lihat contoh lainnya

17 Además, todo el universo, desde los átomos hasta las galaxias, está regido por leyes físicas precisas.
17 Selain itu, seluruh alam semesta, dari atom hingga galaksi, diatur oleh hukum-hukum fisika yang pasti.
El octavo capítulo de Mormón da una descripción desconcertantemente precisa sobre las condiciones de nuestros días.
Pasal 8 dari Mormon memberikan uraian akurat yang menggelisahkan tentang keadaan zaman kita.
3 Pablo comprendía que, a fin de mantener un espíritu de cooperación y concordia, es preciso que cada cristiano ponga de su parte.
3 Paulus sadar bahwa agar orang Kristen dapat terus bekerja sama secara harmonis, mereka masing-masing harus mengerahkan upaya yang sungguh-sungguh untuk menggalang persatuan.
El Samrat Yantra era un reloj de sol muy preciso.
Samrat yantra adalah jam matahari yang akurat.
Para ello, es preciso aprender a ver al cónyuge desde el ángulo correcto, centrándose en las cualidades que tiene y los esfuerzos que realiza, en vez de enfocarse en sus defectos.
Jika masing-masing berupaya memusatkan perhatian pada sifat-sifat yang baik dan upaya yang dikerahkan teman hidupnya, perkawinan itu akan menjadi sumber sukacita dan kesegaran.
* Es preciso que haya una oposición en todas las cosas, 2 Ne.
* Mestilah perlu, bahwa ada pertentangan dalam segala sesuatu, 2 Ne.
Es preciso que perseveremos hasta el fin para granjearnos la aprobación de Jehová y el premio de la vida eterna.
Dalam perlombaan ini, diperlukan ketekunan sampai ke akhir untuk memperoleh perkenan Yehuwa dan hadiah berupa kehidupan abadi.
Cuando Adán y Eva se rebelaron contra él, no vio frustrado su designio original, aunque fue preciso que modificara algunos detalles a fin de que se cumpliera su propósito para la humanidad y la Tierra.
Sewaktu Adam dan Hawa memberontak melawan Allah, kejadian ini tidak menggagalkan maksud-tujuan-Nya yang semula, meskipun itu mengakibatkan penyesuaian beberapa perincian yang dibutuhkan agar maksud-tujuan-Nya bagi manusia dan bumi dapat terwujud.
Oh, el paladar de mi padre sigue siendo muy preciso.
Wow, Yah, kamu sangat ahli mencicipi anggur!
13 En la actualidad, es preciso que el cristiano evite costumbres que, aunque son muy populares, se fundan en creencias religiosas que violan los principios bíblicos.
13 Dewasa ini, orang Kristen sejati juga perlu menghindari kebiasaan yang diterima umum yang didasarkan atas gagasan agama palsu dan yang melanggar prinsip-prinsip Kristen.
Pero la manera precisa en que se habría de deshacer ese daño siguió siendo un secreto hasta el tiempo en que Dios quiso revelarlo.—1 Juan 3:8.
Tetapi cara bagaimana persisnya penyembuhan itu akan datang tetap merupakan suatu rahasia hingga tiba waktu yang ditentukan Allah sendiri untuk menyingkapkannya.—1 Yohanes 3:8.
No creo que sea una sentencia muy precisa.
Aku tidak percaya bahwa akan sangat akurat.
Al cabo de dos o tres semanas comienza instintivamente a mordisquear brotes tiernos de ramas de acacia y enseguida obtiene la fuerza precisa para ir al paso con las grandes zancadas de su madre.
Setelah dua atau tiga minggu, anak jerapah secara naluri mulai mengunyah tepi dahan akasia yang lunak dan segera memperoleh cukup kekuatan untuk mengimbangi langkah-langkah panjang induknya.
Si usted tiene el privilegio de dirigir un estudio bíblico, bien pudiera prever los retos que harán preciso el empleo del arte de la persuasión.
Jika saudara mendapat hak istimewa memimpin pengajaran Alkitab di rumah, saudara mungkin dapat mengantisipasi tantangan yang menuntut digunakannya seni persuasi.
No fue hasta los años 60 cuando el astrónomo estadounidense Brian G. Marsden redescubrió Tempel 1, al realizar cálculos precisos de la órbita del cometa, teniendo en cuenta perturbaciones en Júpiter.
Tempel 1 ditemukan kembali pada tahun 1960-an setelah ahli astronomi Amerika Brian G. Marsden melakukan perhitungan akurat terhadap orbit komet tersebut dengan turut menghitung akibat dari gangguan Jupiter.
Fue preciso utilizar coches de ferrocarril especiales para trasportar a toda esa gente.
Fasilitas transportasi kereta api ini banyak dimanfaatkan untuk perjalanan oleh masyarakat umum.
Yo no habría sido tan preciso.
Tak ada waktu lagi, lebih baik kulakukan sendiri.
En realidad, era preciso, y aquello me ayudó a comprender la gravedad de mi derrotero y la necesidad de procurar el perdón de Jehová”.
Itu benar-benar diperlukan dan membantu saya untuk melihat betapa seriusnya haluan saya dan kebutuhan untuk mencari pengampunan Yehuwa.”
Se nos insta: “...atesorad constantemente en vuestras mentes las palabras de vida”, es decir, que leamos, estudiemos, preguntemos al Señor, nos preparemos y confiemos en el Espíritu para recibir “en la hora precisa la porción que le será medida a cada hombre”.
Kita perlu “mengumpulkan dalam ingatan [kita] selalu firman tentang kehidupan”—yaitu, membaca, mempelajari, bertanya kepada Tuhan, dan mempersiapkan diri—serta percaya bahwa Roh memberi kita “pada waktu yang tepat setiap bagian itu yang harus diukurkan kepada setiap orang.”
Preciso tu ayuda.
Aku butuh bantuanmu.
Su ejemplo nos muestra que para ser diligentes en el servicio de Jehová no es preciso tener las mejores circunstancias en la vida.
Dua puluh tahun yang lalu, suami Selmira tewas tertembak dalam sebuah perampokan, sehingga ia harus membesarkan sendiri ketiga anaknya yang masih kecil.
Además, el movimiento preciso de los cuerpos celestes permite a los astrónomos determinar su posición exacta en cualquier momento.
Selain itu, pergerakan yang tepat dari benda-benda angkasa memungkinkan para astronom menentukan posisi mereka secara persis pada saat kapan pun.
No estoy diciendo que sean precisas, pero...
Aku tidak mengatakan kalau semuanya akurat, tetapi...
Su Excelencia, sólo debe mover las tropas en el momento preciso.
Fokuslah untuk mempersiapkan pasukan saat waktunya tiba.
Es preciso, por tanto, que los padres supervisen a sus hijos y les den pautas bíblicas sanas respecto al uso de Internet, tal como los guiarían en su selección de música o películas (1 Cor.
Maka, para orang-tua perlu mengawasi anak-anak dan memberi mereka bimbingan Alkitab yg saksama mengenai penggunaan Internet, sebagaimana mereka membimbing anak-anak mereka dlm soal memilih musik atau film.—1 Kor.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti preciso di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.