Apa yang dimaksud dengan sabor dalam Spanyol?

Apa arti kata sabor di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sabor di Spanyol.

Kata sabor dalam Spanyol berarti rasa, pedar, Penyedap rasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sabor

rasa

noun

Puede tener un sabor extraño, incluso amargo, Pero le ayudará a adaptarse a la altitud.
Mungkin rasanya aneh, bahkan pahit, tapi itu bisa membantumu menyesuaikan diri dengan ketinggian.

pedar

noun

Penyedap rasa

noun (impresión sensorial que causa un alimento u otra sustancia)

Germaine Greer compara la pornografía a comida basura altamente adictiva y carente de beneficio cuyo sabor se ha realzado con aditivos y químicos.
Greer membandingkan pornografi dengan makanan cepat saji yang sangat adiktif, yang tidak mengandung nutrisi dan dicampur penyedap rasa dan bahan kimia.

Lihat contoh lainnya

Con buena razón, un arqueólogo concluyó lo siguiente: “El relato de la visita de Pablo a Atenas tiene para mí el sabor de lo escrito por un testigo ocular”.
Dengan alasan yang kuat, seorang pakar menyimpulkan, ”Catatan tentang kunjungan Paulus di Athena, menurut saya, tampaknya memiliki nuansa catatan seorang saksi mata.”
Pueden volverse a usar, pero después de varias veces es posible que le den mal sabor al vino”.
Tong dapat digunakan lebih dari satu kali, tetapi setelah beberapa kali, tong itu bisa mulai menghasilkan rasa yang tidak enak pada anggur.”
Esto se debe a que has aprendido a disfrutar de nuevos sabores.
Jika ya, itu karena kamu telah belajar menyukai berbagai rasa baru.
Una tragedia tiene el dulce sabor de la miel.
" Tragedi Manis Bagai Madu ".
Le gustó tanto el sabor de su hijo que pidió otra porción.
Dia sangat menyukai rasa daging anaknya, dia minta tambah potongan kedua.
Los sabores del alimento que comen las embarazadas fluyen por el líquido amniótico y son ingeridos continuamente por el feto.
Rasa dari makanan yang dimakan seorang wanita hamil diteruskan melalui cairan ketuban yang kemudian ditelan secara terus menerus oleh janin itu.
Hay uno que probablemente abra en Moscú, uno en Corea del Sur, y lo genial es que cada uno tiene su propio sabor individual, que se originó de la comunidad de dónde nacieron.
Mungkin ada satu yang akan buka di Moskow, satu di Korea Selatan, dan hal yang keren adalah mereka masing-masing memliki citarasa masing-masing yang berkembang di komunitas asal mereka.
Es ese sabor que me vuelve loco
Kukira itu sebuah rasa yang harus kuceritakan
Algunas mariposas de vuelo lento cuentan con otro sistema de seguridad: su desagradable sabor.
Beberapa kupu-kupu yang terbangnya perlahan memiliki alat pengaman yang lain —rasa tubuh mereka yang memuakkan.
El feta no se cuece ni se prensa, pero sí se cura brevemente en salmuera, lo que añade un gusto salado al fuerte sabor de la leche.
Feta tidak dimasak atau diperas, tetapi diproses dengan cepat dalam larutan garam yang menambahkan cita rasa asin pada rasa khas susu yang tajam.
¿SE IMAGINA una fruta con un delicioso sabor a fresa, canela, mango y piña?
BAYANGKAN kalau rasa yang lezat dari stroberi, kayu manis, mangga, dan nanas dijadikan satu!
Un tsunami de sabores en tu boca.
Mulutmu akan terguncang.
Por eso tiene un sabor diferente.
Itulah mengapa rasanya berbeda.
Su sabor es más suave.
Rasanya bahkan lebih baik.
En primer lugar, pocos alimentos armonizan tan bien con una gran variedad de sabores.
Salah satunya adalah karena tidak banyak makanan yang dapat diolah dengan berbagai macam bumbu seperti halnya daging ayam.
¡ Cuántos sabores!
Rasanya macam-macam..
Hey, esto todavía tiene algo de sabor de él.
Hei, sepertinya ada beberapa rasa yang tertinggal di dalamnya
¡ Sí tengo buen sabor!
Rasaku memang lezat!
Tales versiones bíblicas intentan transmitir el sabor y el significado de las expresiones del idioma original, pero, al mismo tiempo, procuran que el texto sea fácil de leer.
Para penerjemah versi Alkitab seperti ini berusaha menyampaikan makna dan karakteristik ungkapan-ungkapan bahasa aslinya, dan membuat teks mudah dipahami.
No, el sabor era excelente.
Tidak, rasanya enak.
Son del sabor normal
Ini rasa biasa
Eso dice algo sobre el sabor que tiene
Bahwa mengatakan sesuatu tentang rasa yang Anda miliki
Puede que el sabor dulce e intenso resulte fuerte al principio, pero “se logra equilibrar con la acidez, que le da un gusto limpio y seco”.
Meskipun tingkat manisnya serta intensitas rasanya mungkin mula-mula sulit diatasi, ”keseimbangan dicapai dengan derajat keasamannya, yang memberi anggur rasa murni, dan dry (sepat)”.
El gusto es un sentido extraordinario que nos permite disfrutar de la dulzura de una naranja recién arrancada del árbol, del refrescante sabor de un helado de menta, del tonificante amargor de una taza de café por la mañana y de la delicada sazón de una receta exclusiva de un chef.
Keajaiban indra pengecap memungkinkan kita menikmati manisnya jeruk segar, segarnya rasa pedas es krim mentol, nikmatnya secangkir kopi pahit di pagi hari, dan ramuan bumbu yang sedap dari saus rahasia seorang juru masak.
Me gusta el sabor de la carne fresca
Aku suka rasa daging segar

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sabor di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari sabor

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.