Apa yang dimaksud dengan sceau dalam Prancis?

Apa arti kata sceau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sceau di Prancis.

Kata sceau dalam Prancis berarti cap, lak, lambang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sceau

cap

noun (Cachet officiel gravé en creux|1)

Elles ne seront valides qu'avec ma signature et mon sceau.
Ya, dan surat itu tidak berlaku sampai Saya tanda tangan dan cap.

lak

noun (Empreinte de cire|2)

lambang

noun

Donc vous prenez l'oignon pour votre sceau, coudre sur votre manteau, battre le pavillon de l'oignon.
Karena itu kau menjadikan bawang sebagai lambang mu, menyulam nya di baju mu, kemudian mengibarkan bendera Bawang itu.

Lihat contoh lainnya

Selon la description d’Ézékiel 9:3-6, une classe de personnes sont marquées au front afin d’être protégées de la destruction provoquée par les forces exécutrices de Dieu ; en l’occurrence, ces personnes ne sont pas marquées par des anges, ni avec un “ sceau ”, mais par un homme qui a un “ encrier de secrétaire ”.
Sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 9:3-6, sekelompok orang diberi tanda pada dahi mereka agar terlindung dari pembinasaan oleh pasukan eksekutor dari Allah, dan kali ini bukan diberi tanda oleh para malaikat, juga bukan dengan ”meterai”, melainkan oleh seorang pria yang mempunyai ”tempat tinta sekretaris”.
Expliquez que, comme cela est rapporté dans Apocalypse 9, Jean voit ce qu’il adviendra des personnes dont le front n’est pas marqué du sceau.
Jelaskan bahwa seperti yang tercatat di Wahyu 9, Yohanes melihat apa yang akan terjadi kepada mereka yang tidak menyandang meterai ini.
Les sceaux d'argile prouvent que le fonctionnaire Amka a commencé sa carrière sous le roi Djer, comme gérant du domaine « Hor-sekhenti-djou ».
Segel tanah liat membuktikan bahwa pejabat Amka resmi memulai kariernya di bawah Raja Djer, sebagai manajer wilayah "Hor-sekhenti-dju".
Ouverture du septième sceau (1-6)
Meterai ketujuh dibuka (1-6)
7 Quand l’Agneau a ouvert le quatrième sceau, j’ai entendu la voix de la quatrième créature vivante+ dire : « Viens !
7 Ketika Anak Domba itu membuka meterai keempat, saya mendengar suara kerub yang keempat+ berkata, ”Maju!”
J'ai vu le sceau dans le bureau.
Aku lihat segel di meja.
On s'assurera qu'il brise le sceau avant que tes amis puissent l'en empêcher.
Akan kami pastikan, dia akan menghancurkan segelnya sebelum teman temanmu, menghentikannya..
Il déclare : “ Enroule l’attestation, mets un sceau autour de la loi parmi mes disciples.
Yesaya mengatakan, ”Gulunglah pengesahan itu, meteraikan hukum itu di antara murid-muridku!
12 Et de plus, Dieu a étendu sa main et mis son sceau pour changer les atemps et les moments et leur aveugler l’esprit, afin qu’ils ne comprennent pas ses œuvres merveilleuses, afin de les mettre également à l’épreuve et de les surprendre dans leurs artifices ;
12 Dan juga bahwa Allah telah menetapkan tangan dan meterai-Nya untuk mengubah awaktu dan masa, dan untuk membutakan pikiran mereka, agar mereka tidak bisa mengerti pekerjaan-Nya yang menakjubkan; agar Dia boleh menguji mereka juga dan mendapati mereka dalam kelicinan mereka sendiri;
« Vos prières sont parvenues aux oreilles du Seigneur... et sont enregistrées avec ce sceau et ce testament : le Seigneur a juré et décrété qu’elles seront exaucées.
“Doa-doamu telah masuk ke dalam telinga Tuhan ... dan dicatat dengan meterai dan perjanjian ini—Tuhan telah bersumpah dan menetapkan bahwa itu akan dikabulkan.
20 Jésus ouvre maintenant le troisième sceau.
20 Yesus sekarang membuka meterai ketiga!
Les élèves ont revu le principe dégagé dans la leçon du jour 3 en étudiant la vision de Jean et l’ouverture du septième sceau.
Siswa meninjau kembali asas yang diidentifikasi dalam pelajaran hari 3 sewaktu mereka belajar tentang penglihatan Yohanes mengenai pembukaan meterai ketujuh.
Un anneau de ce genre servait à apposer sur des documents la signature, le sceau officiel de quelqu’un et, donc, si une autre personne était autorisée à le porter, elle était reconnue comme un représentant authentique et officiel du propriétaire de l’objet.
Cincin ini digunakan jika seseorang hendak mengecapkan tanda tangan, atau meterai resmi, pada dokumen dan dengan demikian, apabila diberikan kepada orang lain, si pembawanya dianggap sebagai wakil pemilik cincin yang bonafide dan sah.
14 Le marquage au sceau définitif du nombre relativement limité de chrétiens appelés à régner avec Christ au ciel sera bientôt achevé.
14 Pemeteraian terakhir kelompok kecil orang Kristen yang terpanggil untuk memerintah bersama Kristus di surga sudah hampir selesai.
Résumez Apocalypse 8:1-6 en expliquant que ces versets décrivent le Sauveur en train d’ouvrir le septième sceau.
Ringkaslah Wahyu 8:1–6 dengan menjelaskan bahwa ayat-ayat ini menggambarkan Juruselamat membuka meterai ketujuh.
On perçait souvent les cylindres-sceaux dans le sens de la longueur afin de les suspendre à un cordon.
Sering kali meterai silinder dilubangi dari ujung ke ujung sehingga dapat digantung pada seutas tali.
14 Quand le quatrième sceau est ouvert, “un cheval blême” rejoint les autres chevaux lancés au galop.
14 Meterai keempat dibuka, dan ”seekor kuda hijau kuning [pucat, NW]” mengikuti kuda-kuda yang berpacu.
Donnez-nous les sceaux officiels et tout ce qui va avec.
Cepat kumpulkan " Uang-nya ".
Cependant, le sceau du secret est le signe d’un danger plus grand encore lorsqu’un groupe poursuit des objectifs illégaux ou criminels et s’efforce pour cette raison de cacher son existence.
Akan tetapi, kerahasiaan bahkan mengisyaratkan bahaya yang lebih besar bila sebuah kelompok mengejar tujuan-tujuan yang ilegal dan kriminal, dengan demikian berupaya menyembunyikan keberadaan yang sebenarnya.
Reprendre le sceau n'est pas que ton affaire.
Merebut kembali stempel giok itu bukan hanya urusanmu sendiri
Au moment où ils sont oints de l’esprit de Dieu et sont adoptés comme ses fils spirituels, ils reçoivent par avance un gage, sceau ou garantie, de leur héritage céleste.
Ketika mereka diurapi dengan roh Allah dan diangkat sebagai anak-anak rohani-Nya, mereka menerima tanda awal—sebuah meterai, atau janji—dari warisan surgawi mereka.
Leland a brisé son sceau.
Leland menghancurkan segel nya.
L'élévation de Samhain est un des 66 sceaux.
Bangkitnya Samhain itu satu dari 66 segel.
Ainsi, quand ces esclaves sont adoptés comme fils spirituels de Dieu, ils reçoivent par avance un gage de leur héritage céleste, un sceau, ou garantie (2 Corinthiens 5:1, 5 ; Éphésiens 1:10, 11).
Jadi, pada waktu hamba-hamba ini diangkat menjadi anak rohani Allah, mereka lebih dulu menerima tanda mengenai warisan surgawi mereka—suatu meterai, atau janji.
J'ai enfermé un vampire dans son dortoir avec un sceau invisible.
aku mengunci seorang vampire di asramanya dengan segel yang tak terlihat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sceau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.