Apa yang dimaksud dengan sostener dalam Spanyol?

Apa arti kata sostener di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sostener di Spanyol.

Kata sostener dalam Spanyol berarti memegang, menopang, pegang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sostener

memegang

verb (Agarrar (particularmente con la mano) un objeto evitando que éste caiga sobre la superficie que está por debajo.)

Además estoy empezando a pensar que es lo bastante inteligente como para no dispararme mientras estoy sosteniendo esto.
Saya juga mula berfikir yang awak cukup bijak untuk tak menembak saya semasa saya memegangnya.

menopang

verb

Todos tenemos que encontrar lo que nos sostiene.
Kami semua harus mencari apa yang menopang kami.

pegang

verb

Portar significa soportar el peso de aquello que se sostiene.
Memegang berarti mendukung bobot dari sesuatu yang dipegang.

Lihat contoh lainnya

Cuando la fuerza de vida deja de sostener el cuerpo humano, el hombre, el alma, muere. (Salmo 104:29; Eclesiastés 12:1, 7.)
Jika daya kehidupan tidak lagi mendukung tubuh manusia, manusia—jiwa itu—mati.—Mazmur 104:29; Pengkhotbah 12:1, 7.
¿Por qué es que nuestra disposición a sostener dichos líderes fortalece a toda la Iglesia?
Bagaimanakah kerelaan kita mendukung para pemimpin itu memperkuat seluruh gereja?
¿Cómo pueden los padres ser razonables y al mismo tiempo sostener normas morales y espirituales firmes?
Meskipun menjunjung standar moral dan rohani yang teguh, bagaimana orang tua dapat bersikap masuk akal?
¿Puedes sostener esto?
Tolong pegang.
13 Nuestro Creador hace más que solo suplir con abundancia lo que se necesita para sostener la vida.
13 Pencipta kita bukan saja menyediakan kebutuhan hidup dengan limpah.
Primero deberías sostener correctamente el libro.
Pertama belajarlah memegang Buku BAP dengan benar.
¿Cómo sostener un noviazgo a distancia?”
Bagaimana Saya Dapat Membina Hubungan Asmara Jarak Jauh?”
Este deseo insaciable de tener más y más está dañando tanto nuestro medio ambiente, que la capacidad de la Tierra para sostener su población se está rebasando rápidamente.
Nafsu yang tidak pernah terpuaskan ini mendatangkan kerusakan besar atas lingkungan kita sehingga daya dukung bumi dikuras habis-habisan.
Ahora es el momento de sostener la espada correctamente, Hasan.
Sekarang saatnya memainkan pedang dengan benar, Hasan.
Apoyo vertical que sirve para sostener ciertas partes de una construcción; pilar o cualquier cosa que por su aspecto se asemeja o es comparable a una columna.
Suatu kolom penyangga yang tegak lurus; sesuatu yang serupa atau dapat disamakan dengan kolom penyangga demikian.
* Uza fue muerto por el Señor cuando desobedeció e intentó sostener el arca, 1 Cró.
* Uza dibunuh oleh Tuhan ketika dia dengan tidak patuh berusaha untuk menahan tabut itu, 1 Taw.
Para lograr sostener en alto esta Iglesia como un estandarte a las naciones y una luz al mundo, debemos adoptar en mayor medida el fulgor de la vida de Cristo en forma individual y en nuestras circunstancias personales.
Jika kita ingin menjadikan Gereja ini sebagai sebuah panji bagi bangsa-bangsa dan terang bagi dunia, kita harus membawa lebih banyak pengaruh kehidupan Kristus secara individu dan dalam lingkungan pribadi kita sendiri.
Ahora la defensa estoy seguro se va a sostener que - esas heridas indican que un coche atropelló a Cecil Ackerman según el testimonio del acusado y que el resto es sólo... una mala interpretación de la evidencia.
Sekarang pihak pembela kuyakin akan membantahnya... luka-luka tersebut menunjukkan... bahwa sebuah mobil telah melindas Cecil Ackerman... berdasarkan kesaksian terdakwa... dan selebihnya hanyalah... kesalahan menafsirkan barang bukti.
Si es necesario, ayúdelos a entender que los siete candeleros representan las siete iglesias que deben sostener en alto la luz del Evangelio; que la mano derecha representa el poder y la aprobación divinos; que las siete estrellas simbolizan a los siervos o líderes de las siete iglesias que el Señor sustenta; que la espada representa la palabra de Dios, la cual pronuncia juicios sobre los inicuos y liberación a los inocentes; y que las llaves del infierno y de la muerte representan el poder del Señor para vencer la muerte espiritual y la física.
Sewaktu diperlukan, bantulah mereka mengidentifikasi bahwa ketujuh kaki dian mewakili ketujuh jemaat yang harus mengangkat terang Injil; tangan kanan mewakili kuasa dan persetujuan ilahi; tujuh bintang menyimbolkan para hamba atau pemimpin atas ketujuh jemaat yang didukung oleh Tuhan; pedang mewakili firman Allah, menyatakan penghakiman terhadap yang jahat dan membebaskan yang tak berdosa; dan kunci maut dan kerajaan maut mewakili kuasa Tuhan untuk mengatasi kematian rohani dan jasmani.
Tales donaciones voluntarias sirven para sostener la obra de predicación mundial que los testigos de Jehová efectúan en 235 países.
Sumbangan sukarela demikian mendukung pekerjaan pengabaran Saksi-Saksi Yehuwa yang kini dilaksanakan di 235 negeri di seluas dunia.
A principios de 1988, la Seguridad del Estado propuso que los responsables locales organizaran la visita de un representante de la central mundial de la Sociedad para sostener conversaciones extraoficiales con funcionarios del Ministerio Federal del Interior.
Kemudian, pada awal tahun 1988, Dinas Keamanan Negara menyarankan agar saudara-saudara setempat yang menjadi penanggung jawab mengupayakan agar salah seorang wakil kantor pusat sedunia Lembaga berkunjung untuk mengadakan perbincangan tidak resmi dengan beberapa pejabat Kementerian Federal Dalam Negeri.
Al presentarse falsos cargos contra los testigos de Jehová, los jueces suelen sostener la libertad de culto, lo cual agradecemos.
(Mazmur 2:10, 11) Sering kali, pada waktu Saksi-Saksi Yehuwa mendapat tuduhan palsu di pengadilan, para hakim menjunjung kebebasan beribadat, dan kita menghargai hal itu.
Nuestro duodécimo artículo de fe declara nuestra creencia en estar sujetos a la autoridad civil y en “obedecer, honrar y sostener la ley”.
Pasal-Pasal Kepercayaan kita yang keduabelas menyatakan kepercayaan kita untuk tunduk kepada penguasa sipil dan “dalam mematuhi, menghormati, dan mendukung hukum.”
¿Por qué a veces tenemos que estar solos y ser los únicos en sostener “un principio verdadero”?
Mengapa kita kadangkadang harus “berdiri sendirian” untuk “mempertahankan asas yang benar”?
De este modo, la biosfera puede sostener la vida indefinidamente.
Jadi, biosfer dapat menopang kehidupan selamanya.
Rápido el soporte de madera para sostener la olla!
Cepat membawa wadah kayu untuk memegang makanan!
¿Cuánto tiempo piensas que puedes sostener esa pistola?
Berapa lama kau pikir kau dapat memegang pistol dengan stabil?
Al regresar sin demora a Nauvoo, se encontró con que Sidney Rigdon, el Primer Consejero de José Smith, se había ofrecido para asumir la dirección de la Iglesia y que se había llamado una asamblea general entre los miembros para sostener a un nuevo líder.
Setelah segera kembali ke Nauvoo, ia menemukan bahwa Penasihat Pertama Joseph, yaitu Sidney Rigdon, telah menawarkan diri untuk mengambil alih kepemimpinan Gereja, dan suatu sidang umum para Orang Suci telah diadakan untuk mendukung pemimpin baru.
La tienen tan drogada que ni puede sostener una cuchara.
Dia terikat kuat sampai-sampai dia tidak mampu memegang sendok.
¿Por qué es sabio obedecer y sostener las leyes divinas?
Mengapa menerima dan berpaut pada hukum-hukum ilahi merupakan haluan hikmat?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sostener di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.