Apa yang dimaksud dengan temps dalam Prancis?

Apa arti kata temps di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan temps di Prancis.

Kata temps dalam Prancis berarti cuaca, waktu, masa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata temps

cuaca

noun (Disposition de l’air, état de l’atmosphère)

Je ne peux pas supporter ce temps chaud.
Aku tidak tahan dengan cuaca panas ini.

waktu

noun (dimension dans laquelle les événements peuvent être ordonnés du passé au présent, vers le futur)

Beaucoup d'étudiants sont exaspérés de devoir tout le temps passer des examens.
Sebagian besar siswa lelah setiap waktu mengikuti ujian.

masa

noun

Et bien, nous utilisons des petits trampolines. Dans le temps, c'est tout ce qu'ils avaient.
Di masa lalu kami memakai trampolin. Kami semua memakainya.

Lihat contoh lainnya

“ Il faut de l’humilité pour venir ici et consacrer du temps à écouter quelqu’un vous instruire ”, a fait remarquer frère Swingle, ajoutant : “ Vous repartez d’ici beaucoup plus à même de magnifier Jéhovah. ”
”Kesahajaan dipertunjukkan dengan datang ke sini dan menggunakan waktu untuk mendengarkan pengajaran,” kata Saudara Swingle sambil menambahkan, ”Sewaktu saudara meninggalkan tempat ini, saudara telah diperlengkapi dengan lebih baik untuk mengagungkan Yehuwa.”
Pour combien de temps?
Untuk berapa lama?
Apprenons du Père en tout temps
Kasih ’kan Allah, sesama;
Je n' ai pas le temps pour les formalités
Tidak ada lagi untuk formalitas, saudara
Bien que, Dieu le sait, ces derniers temps, dans notre orgueil, il semble que nous nous en sommes éloignés.
Walaupun, Tuhan tahu, dalam keangkuhan kita, kita tampak telah bergerak.
De toute évidence, pour lui le ministère n’avait rien d’un passe-temps (Luc 21:37, 38 ; Jean 5:17) !
(Lukas 21:37, 38; Yohanes 5:17) Mereka tentu merasakan bahwa motifnya adalah kasih yang dalam bagi orang-orang.
Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher.
Jadi sedikit waktu, cinta saya, kita harus sia-siakan.
Faut combien de temps pour virer cette vidéo?
Seberapa cepat kita bisa bahwa cuplikan dari web?
En 1992, ils sont toujours en activité au siège mondial de la Société, étant respectivement depuis 51, 49, 49 et 48 années dans le ministère à plein temps.
Mereka masing-masing telah membaktikan secara berurut 51, 49, 49, dan 48 tahun dalam dinas sepenuh waktu, dan sampai tahun 1992 masih melayani di kantor pusat Lembaga.
Je le garde tout le temps.
Ya, aku pengasuhnya.
Pour avoir suffisamment de temps à consacrer aux activités théocratiques, nous devons identifier les choses qui nous font perdre du temps et en réduire le nombre.
Untuk memiliki cukup waktu bagi kegiatan-kegiatan teokratis, kita perlu mengidentifikasi dan mengurangi hal-hal yg membuang waktu.
Qu’est- il nécessaire de faire pour trouver le temps de lire la Bible régulièrement ?
Apa yang dibutuhkan agar kita mempunyai waktu untuk membaca Alkitab secara tetap tentu?
Désolé que ce soit froid, mais pas le temps de faire un feu.
Maaf sudah dingin, tapi tak ada waktu untuk membuat api.
L’apôtre Paul a formulé cet avertissement : “ Mais sache ceci : que dans les derniers jours des temps critiques, difficiles à supporter, seront là.
Rasul Paulus memperingatkan, ”Kamu harus sadar bahwa pada hari-hari terakhir akan ada banyak bahaya.
Pensez-vous qu'ils arriveront à temps?
Kamu pikir dia akan tiba tepat waktu?
Après leur avoir laissé suffisamment de temps, demandez-leur de choisir un point de la liste et d’expliquer à la classe l’influence qu’il a dans leur vie et comment il les guide vers le salut.
Setelah waktu yang memadai, undanglah siswa untuk memilih satu hal pada daftar mereka dan berbagi dengan kelompok mereka bagaimana itu memengaruhi kehidupan mereka serta menuntun mereka menuju keselamatan.
” La dame a reconnu qu’elle n’avait jamais eu le temps d’écouter les Témoins, mais à présent elle était curieuse de connaître leurs croyances.
Wanita itu berkata bahwa ia tidak pernah sempat mendengarkan Saksi-Saksi, tetapi sekarang, ia ingin tahu apa yang mereka percayai.
L'Église vivante continua à exister un temps en exil.
Gereja Katolik tetap bertahan sebagai Gereja dalam diaspora.
Mais je ne savais rien de tout ça, jusqu'à peu de temps avant ma mort.
Tapi aku tidak tahu semua itu sebelum semuanya terjadi.
On n'a pas le temps.
Kita tidak punya waktu.
Combien de temps lui reste-t-il?
Berapa banyak waktu yang dia miliki?
Il fut un temps où j'avais pensé dire au revoir.
Ada kalanya saat aku berpikir untuk mengucapkan selamat tinggal.
Nous manquons de temps.
Kita kehabisan waktu.
Au lieu de spéculer sur le jour et la date où cela doit arriver, il est à présent grand temps de prendre connaissance des conditions requises par Dieu pour survivre (Jean 17:3).
(Yohanes 17:3) Dengan demikian saudara dapat mengetahui bagaimana caranya berada di antara mereka kepada siapa Yesus berkata, ”Mari, hai kamu yang diberkati oleh BapaKu, terimalah Kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia dijadikan.”
Ce temps de traitement est actuellement appliqué à la majorité des données collectées par le code de suivi, mais pas à celles résultant de l'intégration à d'autres produits (Google Ads ou tout produit Google Marketing Platform, par exemple) ou provenant de l'importation de données.
Saat ini, waktu pemrosesan diterapkan untuk sebagian besar data yang dikumpulkan oleh kode pelacakan Analytics, dan tidak diterapkan pada data yang dihasilkan dari integrasi dengan produk lain (misalnya, Google Ads, produk Google Marketing Platform lainnya) atau dari impor data.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti temps di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari temps

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.