Hvað þýðir atelier í Franska?

Hver er merking orðsins atelier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atelier í Franska.

Orðið atelier í Franska þýðir verksmiðja, smiðja, fabrikka, Verksmiðja, búð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins atelier

verksmiðja

(manufacturing plant)

smiðja

(workshop)

fabrikka

(factory)

Verksmiðja

(factory)

búð

(store)

Sjá fleiri dæmi

Emmène-la à l'atelier, Cruz.
Farđu međ hann á verkstæđiđ, Cruz.
Cet atelier n'est pas un programme gouvernemental.
Þessi vinnustofa er ekki fjármögnuð af stjórnvöldum.
Ils sont fabriqués à l’atelier de reliure, par assemblage de plusieurs cahiers.
Í bókbandinu eru arkir bundnar saman í bækur.
À cette époque-là, personne n'était capable de remplacer l'atelier de Solesmes.
Á þessum tíma var ekkert vitað um landmassann fyrir sunnan Magellansundið.
J' ai l' impression d' être un apprenti inventeur dans l' atelier d' Edison
Mér líður eins og áhugamanni um uppfinningar að skoða vinnuherbergi Edisons
Dans les pays grands producteurs de laine, l’atelier de tonte fait partie intégrante du paysage rural.
Í löndum þar sem ull er framleidd í stórum stíl er rúningarskýlið óaðskiljanlegur hluti af landslaginu.
Si vous lâchez cette arme maintenant, vous pourrez faire des ateliers tous les après- midi pendant quelques années
Slepptu byssunni og pú getur fariò aò búa til bílnúmer og spilaò blak á hverjum degi í nokkur ár
Cependant, puisque le plan de fabrication de la protéine est conservé dans le noyau de la cellule et que la fabrication par elle- même s’effectue à l’extérieur du noyau, il est nécessaire de transférer ces instructions codées du noyau vers l’“ atelier ”.
Byggingarteikning hvers prótíns er geymd í frumukjarnanum en byggingarstaðurinn sjálfur er fyrir utan kjarnann og þess vegna þarf einhvern veginn að koma hinni kóðuðu teikningu frá kjarnanum til „byggingarstaðarins.“
“ J’aime mon travail à l’atelier de mon centre de formation, parce qu’il m’aide à me sentir utile. ” — Manuel, 39 ans.
„Mér finnst gaman á vinnustofunni vegna þess að þar finnst mér ég koma að gagni.“ — Manuel, 39 ára.
Il travaille en atelier ou sur les chantiers.
Hann vinnur oftast á verkstæði og síður á byggingarsvæðum.
J'ai photographié assis dans son atelier solitaire avec aucune entreprise, mais ses pensées amères, et le pathétique de ça m'a à tel point que je borné directement dans un taxi et dit au chauffeur d'aller tous dehors pour le studio.
Ég mynd hans situr á óbyggðum vinnustofu hans við ekkert fyrirtæki en bitur hugsanir hans, og pathos það fékk mig til að því marki sem ég afmarkast beint inn í leigubíl og sagði bílstjóri að fara öll út fyrir stúdíó.
Établi à Miami, il a installé son atelier dans le quartier de Coconut Grove, où il expose ses œuvres dans les rues.
Þátturinn var tekinn upp í Miami, Flórída og hefur fasta leikmynd í gamla Coconut Grove ráðstefnuhúsinu í Coconut Grove hverfinu þar sem þátturinn er að mestu tekinn upp.
Une chrétienne, qui était missionnaire en Afrique, au Lesotho, était en train de parler en sotho à une femme qui travaillait dans un atelier de tapisserie.
Systir, sem var trúboði í Afríkulandinu Lesótó, var að tala á sesótó við aðra konu sem vann í listvefnaðarbúð.
Alors je l'emmène dans mon atelier, ma chérie.
Ég fer ūví međ ūađ á verkstæđi, ljúfan.
La toute première édition sur presse à caractères mobiles sortit vers 1455 de l’atelier de Gutenberg.
Fyrsta útgáfan, sem prentuð var með lausu letri, kom úr prentvél þýska uppfinningamannsins Jóhannesar Gutenbergs um árið 1455.
L’activité des ateliers impériaux diminue, un grand nombre d’entre eux est fermé.
Verksmiðjurnar áttu við mikinn vanda að stríða og mörgum þeirra var lokað.
Il semblerait que si le langage même de nos salons perdrait tous ses nerfs et dégénérer en palabres en tout, nos vies passent à l'éloignement de ses symboles tels, et ses métaphores et les tropes sont forcément farfelue, à travers des diapositives et des monte- en quelque sorte; dans d'autres Autrement dit, le parloir est si loin de la cuisine et l'atelier.
Það virðist eins og ef um mjög tungumál parlors okkar myndi tapa öllum tauga og degenerate í palaver að öllu leyti, líf okkar fara á svo afskekkt frá tákn þess, og metaphors og tropes eru endilega svo langt sóttur í gegnum glærur og mállaus- þjónar, eins og það var, í öðrum orð, stofu er svo langt frá eldhúsi og verkstæði.
Organisation et conduite d'ateliers de formation
Skipulag og stjórnun vinnusmiðja [þjálfun]
Ton atelier t'attend.
Vinnustofan ūín bíđur.
Pourtant, un jour, alors que nous nous sommes retrouvés seuls dans un atelier, elle a commencé à me faire des avances.
Við vorum að vinna saman ein þegar hún fór að leita á mig.
L' atelier # démarrera dans # minutes
Tilbúnir eftir # mínútur
à des ateliers sur le passé en costume.
í fyrri lífs hķpvinnu í búningum.
Le troisième atelier est situé à Aarau et utilisé pour la révision des wagons.
Metangasi er safnað á urðunarstaðnum í Álfsnesi og notað sem eldsneyti á bíla.
Dans son atelier, le forgeron écume les scories de l’argent en fusion et les jette.
Silfursmiðurinn í smiðjunni fleytir sorann ofan af bráðnu silfrinu og fleygir honum.
Elle dispense des ateliers et des conférences pour enfants et adultes.
Stöðin sendir út þætti og kvikmyndir fyrir börn og unglinga.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atelier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.