Hvað þýðir autre chose í Franska?
Hver er merking orðsins autre chose í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota autre chose í Franska.
Orðið autre chose í Franska þýðir annar, annað, annars, mu, mö. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins autre chose
annar
|
annað
|
annars
|
mu
|
mö
|
Sjá fleiri dæmi
Il y a autre chose Bíddu, það var annað sem ég vildi |
Autre chose, aussi. Ūeir kenna okkur líka annađ. |
Donc, nous avons besoin d’autre chose. Meira þarf til en einungis þekkingu. |
C’est un bon moyen de penser à autre chose. Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“ |
Maintenant, amenez les en ville et essayer de penser a autres chose, hmm? Farđu međ ūau í baeinn og reyniđ öll ađ dreifa huganum. |
Peux- tu jouer autre chose? Spilaðu eitthvað annað |
Quelles autres choses montrent que Dieu accomplit des œuvres prodigieuses ? Nefndu dæmi sem sanna að Guð hefur unnið dásemdarverk. |
De son service de pionnier il a dit : “ Je ne m’imagine pas faisant autre chose. Hann segir um brautryðjandastarf sitt: „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað. |
C'était autre chose! Þetta var eitthvað annað. |
Autre chose... Og eitt í viđbķt. |
L'autre chose que je veux faire c'est vous parler de vous. Hitt sem mig langaði að gera er að segja ykkur nokkuð um ykkur sjálf. |
8 D’autres choses encore sont pesantes. 8 Það er margt fleira sem hvílir þungt á fólki. |
13 À l’époque des premiers chrétiens, d’autres choses encore se sont produites par la providence divine. 13 Meðal þessara frumkristnu manna gerðist ýmislegt fleira vegna guðlegrar forsjár. |
Juste lui dire autre chose qui s'est passé bien. Bara segja honum eitthvað annað gerðist allt í lagi. |
1 “ Je ne m’imagine pas faisant autre chose. 1 „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað. |
On a pensé que vous pouviez vouloir autre chose que des noix. Mér datt í hug ađ ūiđ vilduđ öll borđa eitthvađ annađ en hnetur. |
Avez-vous déjà des portes faites pour autre chose? Hefurđu nokkurn tíma heyrt um hliđ sem átti ekki ađ vera ūađ? |
Aujourd’hui encore il m’est difficile d’exprimer cet ‘ autre chose ’ par des mots. Ég á enn erfitt með að lýsa þessu ‚einhverju‘ með orðum. |
Autre chose serait mauvais. Þú veist hvað er rangt, Darren? |
Si jamais tu as besoin de parler ou autre chose, je suis là. Ef ūú ūarft ađ ræđa málin eđa annađ ūá er ég hér, |
Il doit y avoir autre chose. Ūao hlũtur ao vera eitthvao annao. |
12 Il y a autre chose à remarquer en Psaume 86:11. 12 Það er annað sem við ættum að taka eftir í Sálmi 86:11. |
Autre chose: Quel genre de films et d’émissions télévisées regardez- vous? Annað sem ber að gefa gaum er hvers konar kvikmyndir og sjónvarpsþætti þú horfir á. |
Elle passe à autre chose Hún heldur sínu striki |
Vous êtes plus belle que toute autre chose dans le monde! " Þú ert fallegri en nokkuð annað í heiminum! " |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu autre chose í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð autre chose
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.