Hvað þýðir avion í Franska?
Hver er merking orðsins avion í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avion í Franska.
Orðið avion í Franska þýðir flugvél, flugél, Flugvél. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins avion
flugvélnounfeminine (Un engin aérien motorisé plus lourd que l'air pourvu d'ailes fixes lui assurant une portance en vertu de l'effet de Bernoulli, qui est utilisé à des fins de transport.) Et si un avion ou un bateau passait? Hvađ ef bátur eđa flugvél ættu leiđ hjá? |
flugélnoun (Véhicule volant) |
Flugvélnoun (aérodyne à ailes fixes motorisé) L' avion du général est signalé Flugvél herra ofursta Esperanza var að birtast á ratsjánni |
Sjá fleiri dæmi
Mais les deux avions se sont écrasés et je n'ai jamais revu mes parents en vie. En báđar véIarnar hröpuđu og ég sá foreIdra mína aIdrei aftur, Grenjuskjķđa. |
Les mécaniciens en aéronautique ne se bornent pas à réparer les avions en panne. Flugvélavirkjar gera ekki aðeins við bilaðar flugvélar. |
Il n'était pas dans l'avion. Hann var ekki í flugvélinni. |
Ils ont affrété un avion. Ūeir sendu flugvél. |
Malgré l’intensité de notre douleur quand le corps physique de Georgia s’est arrêté de fonctionner, nous avions la foi qu’elle continuait à vivre en tant qu’esprit et nous croyons que nous vivrons avec elle éternellement si nous respectons nos alliances du temple. Þrátt fyrir sálarkvöl okkar, sem kom þegar líkami Georgiu hætti að virka, þá trúum við því að hún hafi haldið áfram að lifa sem andi og við trúum að við munum vera með henni að eilífu ef við höldum musterissáttmála okkar. |
Tu nous as rendu ce que nous avions oublié. Ūú hefur fært okkur ūađ sem viđ höfđum gleymt. |
Un avion qui ne peut être stabilisé en l’air est aussi inutile qu’une bicyclette impossible à guider. Flugvél, sem heldur ekki jafnvægi í loftinu, er ekki ósvipuð reiðhjóli án stýris. |
II a mis des gardes devant l'avion. Ūau eru međ verđi viđ flugvélina. |
Malheureusement, notre autre fils a abandonné la voie chrétienne dans laquelle nous l’avions guidé. Því miður hefur hinn sonur okkar ekki haldið sér á þeirri kristnu braut sem við beindum honum inn á. |
Maman et papa ont pris des avions différents, par prudence. Mamma og pabbi tķku sitt hvora fIugvéIina í öryggisskyni. |
L’avion, le satellite et le commerce planétaire ont fait débarquer sur ses rivages tous les problèmes de la vie moderne que l’on retrouve en d’autres endroits du monde. Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. |
Nous avions atteint l'artère bondée même dans lequel nous avions trouvé nous- mêmes dans la matinée. Við höfðum náð sömu fjölmennur thoroughfare sem við höfðum fundið okkur í morgun. |
Y avait quoi dans cette saleté de merde d'avion? Hvað vari fjandans flugvélinni? |
▪ “Lors de ma dernière visite, nous avions soulevé cette question: Quel sera l’avenir de l’homme et de la terre? ▪ „Í síðustu heimsókn minni kom fram spurningin hver væri framtíð mannsins og jarðarinnar. |
Depuis plus de cinquante ans que nous vivions dans cette maison, nous n’avions jamais vu chose pareille. Við höfðum ekki séð neitt þessu líkt í þau 50 ár sem við áttum heima þarna. |
Aux commandes d' un avion, il est sûr de lui Hann fyllist sjálfstrausti þegar hann sest upp í flugvél |
Il y a 96 heures, quelqu'un a publié un document sur l'lnternet disant que toi et moi avions participé à une opération du nom de Nuit noire en 1979. Fyrir 96 tímum birti einhver skjal á Netinu um að við hefðum tekið þátt í Náttskugga-verkefninu 197 9. |
Liz Semock et moi avions fréquenté le même lycée. Við Liz konan mín (áður Liz Semock) vorum bekkjarfélagar í framhaldsskóla. |
Finalement, nous avions un système centralisé. Loksins höfđum viđ sameiginlegt safn. |
Nous nous étions fait vacciner, avions subi les examens médicaux et obtenu les visas et tampons. Við fórum í bólusetningar, læknisskoðun, vegabréfsáritanir og fleira. |
Nous avons des avions. Við höfum flugvélar. |
Il avait changé peu après que nous avions eu accès à Internet, et je le soupçonnais de regarder de la pornographie. * Hegðun hans hafði breyst stuttu eftir að við tengdumst Netinu og mig grunaði að hann væri að horfa á klám í tölvunni. |
Les pertes de bagages lors de voyages en avion n’ont rien d’exceptionnel. Það er alls ekki óalgengt að farangur týnist þegar ferðast er með flugvél. |
Alors pourquoi, quelques mois plus tôt, mon mari et moi n’avions-nous pas été inspirés sur la façon de protéger notre fils de onze ans avant qu’il ne soit tué à bicyclette, renversé par une voiture ? Afhverju höfðum við, ég og eiginmaður minn, þá ekki fengið hugboð um að vernda hinn 11 ára gamla son okkar áður en hann lést í reiðhjóla-bílslysi? |
Elle m'expliquera la métamorphose et moi, l'avion. Hún getur útskũrt formbreytingar og ég skũri frá flugvélum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avion í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð avion
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.