Hvað þýðir bonde í Franska?

Hver er merking orðsins bonde í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bonde í Franska.

Orðið bonde í Franska þýðir tappi, krani, hani, hola, lykkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bonde

tappi

(plug)

krani

(tap)

hani

(tap)

hola

lykkja

(eye)

Sjá fleiri dæmi

Nous avions atteint l'artère bondée même dans lequel nous avions trouvé nous- mêmes dans la matinée.
Við höfðum náð sömu fjölmennur thoroughfare sem við höfðum fundið okkur í morgun.
Va jusqu'à la porte, Mata Bond.
Farđu ađ hurđinni.
Avec un regard mauvais, il s’est levé d’un bond et a levé la main pour me frapper.
Hann spratt upp með ógnvænlegu augnráði og lyfti hendinni til að slá til mín.
Je suis allé jusque là-bas, tu m'as fait faux bond.
Ég flaug alla leiđ ūangađ en ūú mættir ekki.
On se bouscule dans les files d’attente, on fume dans les ascenseurs bondés, et on met de la musique à tue-tête dans les lieux publics, par exemple.
Fólk ryðst fram fyrir í biðröðum, reykir í troðfullum lyftum, leikur háværa tónlist á almannafæri og svo mætti lengi telja.
Un témoin oculaire raconta que lorsque Hitler entendit les messages, il “se leva d’un bond et, les poings serrés, hurla comme un hystérique: ‘Cette engeance sera exterminée en Allemagne!”’
Sjónarvottur skýrir frá því að þegar Hitler hafi frétt það hafi hann „stokkið á fætur og hrópað móðursýkislega með kreppta hnefana: ‚Þessu kyni verður útrýmt úr Þýskalandi!‘“
Descendre dans la cheminée Saint Nicolas est venu avec un bond.
Niður strompinn St Nicholas kom með bundið.
Nous trouvons dans les strates de l’époque de Salomon les vestiges de constructions monumentales et de grandes villes entourées d’épaisses murailles, une prolifération de quartiers résidentiels où les gens aisés habitaient de belles maisons, ainsi que les indices d’un bond en avant dans la compétence technique des potiers et dans leurs procédés de fabrication.
Í jarðlögum frá dögum Salómons er að finna menjar um gríðarmiklar byggingarframkvæmdir, stórar borgir umgirtar þykkum múrum, ört vaxandi íbúðarhverfi með vel byggðum húsaþyrpingum efnamanna og feikilegar framfarir í færni leirkerasmiða og í framleiðsluaðferðum þeirra.
M. Bond, quel est votre programme pour la suite de la soirée?
Hvađ hyggstu fyrir ūađ sem eftir er kvöldsins?
Comprenons-nous bien, Bond.
Höfum eitt á hreinu.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Þetta er eitt lítið skref fyrir manneskju en eitt risavaxið stökk fyrir mannkynið.
Trouvez-moi Bond.
Náđu í Bond.
Ça va être bondé.
Viđ fyllum stađinn, mamma.
Ne nous disons pas adieu, M. Bond.
Kveđjumst ekki.
Et Bond, si vous pouviez vous abstenir de tuer tous les protaganistes nous apprécierions grandement
Og Bond, ef ūú forđast ađ drepa alla sem gætu veitt upplũsingar væri ég mjög ūakklát.
" Mon nom est Bond... "
" Hallķ, ég heiti James Bond. "
Bond lui propose un verre, Solange accepte.
Þeir láta Bart blanda drykki og borga honum fyrir.
Le théatre était bondé?
Var alveg fullt i leikhusinu?
À peine avait-il ouvert le portail que le prophète se leva d’un bond de sa chaise et courut à sa rencontre dans la cour, en s’écriant : ‘Oh, frère–, je suis tellement content de vous voir !’
Um leið og hann kom að hliðinu til að opna það, stóð spámaðurinn þegar upp úr stól sínum, hljóp í átt til hans í garðinum, og sagði: ,Ó, bróðir – ég er svo glaður að sjá þig!‘
Ne me faites pas faux bond.
Ekki bregđast mér.
Pour une fois, je suis reconnaissant... que James Bond ait si bon œil.
Ūetta er í fyrsta sinn sem ég er ūakklátur fyrir ađ James Bond er gķđ skytta.
Plusieurs autres de ces gens hommes avaient maintenant entré dans la chambre, alors qu'elle était étroitement bondé.
Nokkur önnur þeirra manna fólkinu var nú inn í herbergi, þannig að það var náið fjölmennur.
James Bond n'a jamais à subir ce genre de conneries.
James Bond þarf aldrei að þola svona kjaftæði.
Mercutio Vous êtes un amant; empruntent les ailes de Cupidon, et planer au- dessus avec eux un bond commun.
MERCUTIO Þú ert elskhugi, lán vængi Cupid, og svífa með þeim yfir sameiginlega bundið.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bonde í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.