Hvað þýðir bouclé í Franska?

Hver er merking orðsins bouclé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bouclé í Franska.

Orðið bouclé í Franska þýðir krullaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bouclé

krullaður

adjective

Sjá fleiri dæmi

Afficher en boucle
Skoðunartæki
[Mais je vous ferai remarquer que] le problème n’était pas les boucles d’oreilles1 !
[En má ég benda ykkur á] að eyrnalokkarnir voru ekki málið!“
Il connaît nos méthodes, on a une énorme zone à boucler.
Hann veit hvernig viđ störfum og svæđi er svo stķrt.
Apprends à la boucler.
Lærđu ađ halda kjafti.
“ Beaucoup d’entre nous ont du mal à boucler les fins de mois, et certains n’ont même pas les nécessités de la vie.
„Margir halda að frásagan af paradísinni Eden sé bara ævintýri.
La prochaine fois, je devrai vous boucler
Næst þarf ég því að afvopna ykkur og læsa inni um tíma
Boucle-la!
Ūegiđu!
Ils arrachèrent leurs boucles d’or et demandèrent à Aaron d’en faire une image pour qu’ils l’adorent.
Það sleit af sér eyrnagullið og fékk Aroni til að gera úr líkneski handa sér til að tilbiðja.
Mec, j'ai eu ma dose de blagues sur les boucles d'oreilles.
Ég er kominn með nóg af bröndurunum.
D'après mes calculs, y a plus de 50 types ici que t'as bouclés.
Ég hef fundiđ 50 manns hérna sem ūú sendir hingađ.
Les Hôtes sont censés rester dans leur boucle narrative, et respecter leurs scripts, avec de légères improvisations.
Veitendurnir eiga að halda sig við sínar hringrásir og halda sig við handritið með smávægilegum spuna.
C'est ce qu'on appelle briser sa boucle.
Ūetta er kallađ ađ leysa lykkjuna.
Mets- moi les pinces et boucle- moi
þú verður bara að handjárna mig og færa mig á stöðina
Leurs souvenirs sont effacés à la fin de chaque boucle narrative.
Minningarnar eru hreinsaðar í lok hvers frásagnarhrings.
Afficher en boucle
Sýna í hring
On doit vraiment le boucler?
Ūurfum viđ ađ læsa hann inni?
La boucle du L est lisse, continue
Lykkjan á l- inu er slétt og stöðug
Les aéroports internationaux sont bouclés.
Viđ lokum fyrir allt alūjķđaflug.
Les travaux, qui auront coûté près de deux milliards de francs français, ont été bouclés avec deux ans d’avance.
Lagningu hennar lauk tveim árum á undan áætlun og kostaði jafnvirði 25 milljarða íslenskra króna.
Il l'a bouclé à l'arrière de sa caravane.
Bundiđ, kefIađ og trođiđ aftur í hjķIhũsiđ hans.
Ma boucle d'oreille.
Eyrnalokkurinn minn.
Avant de boucler la maison... il y a encore une porte à fermer
Áður en við lokum húsinu að lokinni önninni...... þarf að loka einum dyrum enn
Toi se souvient de l'endroit, Siméon, où nous avons vendu des pommes, l'année dernière, pour que la graisse femme, avec le grand boucles d'oreilles.
Thee minnist stað, Símeon, þar sem við seldu epli, á síðasta ári, í því fitu kona, með mikla eyrað- hringi.
Je suis allée dans un centre commercial et j’ai pris sept paires de boucles d’oreilles.
Ég er nýkomin úr verslanamiðstöð þar sem ég stal sjö pörum af eyrnalokkum.
Pour la libérer, il suffit de relever la boucle.
Til ađ leysa beltiđ, lyftiđ einfaldlega efri hluta sylgjunnar og togiđ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bouclé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.