Hvað þýðir moquette í Franska?
Hver er merking orðsins moquette í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota moquette í Franska.
Orðið moquette í Franska þýðir teppi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins moquette
teppinoun |
Sjá fleiri dæmi
Il a demandé : « Quel passage d’Écriture dois-je écrire au dos de cette moquette ? » Hann spurði mig: „Hvaða ritningargrein ætti ég að skrifa undir teppið?“ |
Il pourrait inclure le lessivage des fenêtres, des murs, le nettoyage des moquettes et des rideaux. Þá væri til dæmis hægt að hreinsa teppi og gluggatjöld, þvo glugga og strjúka af veggjum. |
Quand elle retombait, elle le faisait sur la nouvelle moquette. Þegar það settist, þá settist það á nýja teppið. |
Il y a plusieurs années, quand ce centre de conférences était en construction et presque terminé, je suis entrée dans ce bâtiment sacré au niveau des balcons, portant un casque et des lunettes de protection, prête à passer l’aspirateur sur la moquette que mon mari aidait à poser. Fyrir mörgum árum, þegar verið var að byggja Ráðstefnuhöllina, kom ég inn á svalir þessarar helgu byggingar, með hjálm og öryggisgleraugu, tilbúin að ryksuga teppið sem maðurinn minn hafði hjálpað til við að leggja. |
Je fais un pique-nique sur la moquette. Ég er í teppaferđ. |
Ça va très bien, ma moquette. Ūú stendur ūig vel, Snúlla. |
Prenons note des taches sur la moquette, des sièges abîmés, des problèmes de plomberie, des ampoules électriques ou des tubes fluorescents grillés, etc., et signalons- les au frère responsable de l’entretien de la Salle du Royaume. Fylgstu með hvort blettir hafa komið í teppi, krani lekur, stólar hafa skemmst, ljósaperur sprungið og svo framvegis, og láttu bróðurinn í rekstrarnefnd safnaðarins vita. |
Une moquette à chier. Skelfilega ljķtt. |
Désolé pour les taches sur la moquette. Afsakið sóðaskapinn á teppinu. |
Une moquette hideuse. Ljķtt teppi. |
Si je regarde la moquette, une chose est certaine. Ūegar ég lít í kringum mig er eitt öruggt. |
Directement de la première caisse a été, conformément à ses instructions, réalisée dans le salon, l'étranger se jeta sur elle avec empressement extraordinaire, et a commencé à décompressez, éparpillant la paille avec un mépris total de la moquette de Mme Hall. Beint fyrsta rimlakassi var í samræmi við leiðbeiningar hans, fara í stofu, útlendingum henti sér á hann með ótrúlega eagerness og byrjaði að taka upp það, dreifingar strá með mæli lítilsvirðingu um teppi Frú Hall. |
Son sol, quant à lui, est recouvert d’une moquette d’herbe verte. Svo er jörðin „teppalögð“ grænu grasi. |
Les moquettes rouges et les panneaux muraux en bois créent une ambiance chaleureuse, détendue, propice à la concentration et à l’étude. Rauð gólfteppi, viðarþiljur og tréhúsgögn stuðla að hlýlegu og afslöppuðu andrúmslofti sem greiðir fyrir einbeitingu og námi. |
L’homme a alors vidé un bidon d’essence sur la moquette devant l’entrée principale. Maðurinn hellti úr bensínbrúsa á gólfteppið fyrir framan aðalútganginn. |
Voyez- vous le livre sur la moquette? Sérðu hina bókina sem liggur á gólfinu? |
Il y a des années, quand je passais l’aspirateur sur cette moquette, essayant de bien faire ce que je devais faire, je ne me doutais pas que mes pieds seraient un jour sur cette moquette, sous cette chaire. Fyrir þetta mörgum árum, þegar ég var að ryksuga teppið ‒ að reyna að sinna mínu litla verki ‒ gerði ég mér ekki grein fyrir því, að sá dagur kæmi að ég stæði með fætur mínar á teppinu við þennan ræðustól. |
On peut, par exemple, réduire les bouteilles en plastique à l’état de fibres pour en faire des moquettes synthétiques, du rembourrage de parkas et quantité d’autres choses. Til dæmis er hægt að breyta plastflöskum í trefjar sem nota má við framleiðslu pólýesterteppa, sem fóður í kuldaúlpur og fjöldamargt annað. |
Shampouineuses électriques pour tapis et moquettes Vélar og búnaður fyrir sjampóþvott á teppum, rafdrifnar |
Il a cramé la moquette. Hann brenndi gat á teppiđ. |
Avant d’entrer, nous devrions soigneusement essuyer nos pieds afin de ne pas salir le plancher ou la moquette. Við ættum að passa að hvorki við né börnin berum óhreinindi inn á heimilið. |
Saviez- vous que le feutre, dont les centaines d’utilisations vont de la fabrication de moquette à celle de balles de tennis, est en fait de la laine compactée sous pression à une certaine température? Vissir þú að flókaefni — sem hentar til ótal nota allt frá gólfteppum upp í tennisbolta — er í rauninni ull sem er pressuð saman undir hita og þrýstingi? |
Comment vous avez reconnu ma moquette? Hvernig þekktuð þið teppið mitt? |
Lorsqu’on est habitué à avoir sous les yeux une moquette tachée et des murs dont la peinture s’écaille, on en arrive à trouver cela acceptable. Þegar við förum að venjast því að horfa á óhrein teppi eða veggi með flagnandi málningu getum við fljótlega farið að líta á það sem boðlegt. |
Les parents respectueux et reconnaissants défendent à leurs enfants de salir la moquette, les tissus d’ameublement ou les murs de la Salle du Royaume et du foyer où se tient l’étude de livre. Þakklátir foreldrar, sem virða tilbeiðslustaðinn, leyfa börnum sínum ekki að óhreinka teppi, áklæði eða veggi ríkissalarins eða heimilisins þar sem bóknámið er haldið. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu moquette í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð moquette
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.