Hvað þýðir collation í Franska?

Hver er merking orðsins collation í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota collation í Franska.

Orðið collation í Franska þýðir snarl, hádegismatur hádegisverður, hádegismatur, skyndibiti, Hádegismatur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins collation

snarl

(snack)

hádegismatur hádegisverður

(lunch)

hádegismatur

(lunch)

skyndibiti

(snack)

Hádegismatur

(lunch)

Sjá fleiri dæmi

Que dirais-tu d'une collation saine?
Hvađ segirđu um hollt snarl?
Faites un jeu ou une collation.
Fara í leik eða búa til veitingar.
Pourquoi ne pas soutenir les pionniers ou d’autres proclamateurs zélés de ta congrégation par des paroles encourageantes, un petit cadeau ou une petite collation ?
Hvernig væri að styðja við bakið á brautryðjendum og öðrum duglegum boðberum í söfnuðinum þínum með hvetjandi orðum, smá gjöf eða einfaldri máltíð?
Nouvelle édition revue : Mnémos, coll.
Önnur útgáfa, endurbætt, Kmh.
Il y a quelques années, un frère qui ne pouvait offrir qu’une collation a invité chez lui un surveillant itinérant et sa femme.
(Sálmur 37:25) Fyrir nokkrum árum bauð bróðir, sem hafði aðeins ráð á að bera fram smáhressingu, farandumsjónarmanni og eiginkonu hans í heimsókn.
Dans le ministère, beaucoup de parents prévoient de courtes pauses pour que leurs enfants puissent se reposer et prendre une collation.
Margir foreldrar gera stutt hlé þegar þeir eru í boðuninni til að börnin geti hvílt sig og fengið sér smá snarl.
Et les collations?
Hvaô um morgunkaffiô?
Avant que vous remplissiez vos tests de personnalité, j'aimerais m'excuser à propos des collations.
Áđur en ūiđ fylliđ út persķnuleikaprķfin vildi ég biđjast afsökunar á veitingunum.
Et la collation?
Hvađ um morgunkaffiđ?
” — Dominique Cerbelaud, Marie, un parcours dogmatique, Cerf, coll. Cogitatio Fidei, Paris, 2003, page 288.
Guðrækni þeirra [heiðinna manna sem höfðu snúist til kristni] og trúarvitund hafði mótast um árþúsundir af dýrkun gyðjunnar sem kölluð var ,móðirin mikla‘ og ,mærin guðleg‘“. – The New Encyclopædia Britannica (1988), 16. bindi, bls. 326 og 327.
On peut servir une petite collation comme ce que l’on peut préparer chez soi en général.
Hafa mætti léttar veitingar sem tilreiddar eru á heimilinu fyrir slíkt tilefni.
Un soir, à chaque Noël, mes parents invitaient la famille, les amis et les voisins à chanter des cantiques de Noël et à prendre une collation.
Á hverjum jólum höfðu foreldrar mínir heimboð með fjölskyldu, vinum og nágrönnum, til að syngja jólasöngva og njóta veitinga.
" Donne-moi une collation. "
" Gefđu mér nasl. "
Elles ont conçu les roues de la soirée familiale, sortes de tableaux avec un compteur permettant de suivre les tâches comme dire la prière, donner la leçon et préparer une collation.
Þær útbjuggu fjölskyldukvölda-hjól: Hringlaga spjöld sem snúa mátti og á voru letruð verkefni, eins og að fara með bæn, kenna lexíu og undirbúa „hressingu.“
Vertige, coll.
Skrefið var stórt, Mbl.
Diverses collations saines, des biscuits Graham.
Alls konar heilsusamlegt snakk, nammi og tekex.
C'est la trompette de la collation!
Ūetta er snakkhorniđ, krakkar!
Si vous faites que bavarder, je vais me chercher une collation.
Ef ūiđ ætliđ bara ađ spjalla fæ ég mér snarl.
Coll me protège.
Coll verndar mig.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu collation í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.