Hvað þýðir confrère í Franska?

Hver er merking orðsins confrère í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota confrère í Franska.

Orðið confrère í Franska þýðir félagi, vinur, samstarfsmaður, kumpáni, sambýlismaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins confrère

félagi

(colleague)

vinur

samstarfsmaður

(colleague)

kumpáni

sambýlismaður

(partner)

Sjá fleiri dæmi

L’historien Edmond Taylor a exprimé l’opinion suivante, que partagent nombre de ses confrères: “La Première Guerre mondiale a inauguré avec le XXe siècle une ‘ère de troubles’ (...).
Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . .
Grâce à Hubble, l’astronome Wendy Freedman et des confrères se sont intéressés à la distance qui nous sépare d’une galaxie de la constellation de la Vierge. Or, selon leurs mesures, l’expansion de l’univers serait plus rapide (donc l’univers plus jeune) qu’on ne le pensait.
Stjarnfræðingurinn Wendy Freedman og fleiri notuðu Hubble-sjónaukann nýlega til að mæla fjarlægðina til vetrarbrautar í Meyjarmerkinu. Mælingarnar benda til að alheimurinn þenjist hraðar út og sé þar af leiðandi yngri en haldið var.
” Elle a déploré que, par simple habitude, certains de ses confrères continuent à transfuser les brûlés.
Hann sagði það vera miður að sumir starfsbræðra sinna héldu áfram að gefa sjúklingum með brunasár blóð, bara af gömlum vana.
Vous pouvez me suggérer un confrère.
Mældu međ einhverjum.
Je parlerai de vous à mes confrères.
Ég tala viđ kollegana ūar um ūig og tréđ ūitt.
Merci infiniment, mesdames et messieurs, amis et confrères.
Ūakka ykkur, herrar mínir og frúr, vinir og samstarfsmenn.
Fleming et ses confrères, Howard Florey et Ernst Chain, ont reçu le prix Nobel de médecine en 1945, pour leurs recherches.
Fleming og samstarfsmönnum hans, þeim Howard Florey og Ernst Chain, voru veitt nóbelsverðlaunin í læknisfræði árið 1945 fyrir starf sitt.
Ou sont vos confreres?
Hvar eru hinir úr liđi ūínu?
RÉVEILLEZ- VOUS ! : À VOTRE AVIS, POURQUOI LA PLUPART DE VOS CONFRÈRES N’ADHÈRENT- ILS PAS QUAND VOUS PARLEZ DE CONCEPTION INTELLIGENTE ?
VAKNIÐ!: HVER HELDURÐU AÐ SÉ ÁSTÆÐAN FYRIR ÞVÍ AÐ FLESTIR STARFSBRÆÐUR ÞÍNIR ERU ÓSAMMÁLA ÁLYKTUNUM ÞÍNUM UM HUGVIT OG HÖNNUN?
Un de ses confrères, William Budd, suspectait pour sa part un organisme comparable à un champignon.
Annar læknir, William Budd að nafni, áleit að sjúkdómurinn bærist með nokkurs konar sveppagróðri.
Moins réjouissant: Vos confrères vous attendent dehors avec leurs appareils et leur soif de scandale.
Verri fréttirnar eru ađ félagar ūínir frá fjölmiđlunum eru fyrir utan međ ljķs sín, myndavélar og blķđūorsta.
Comment ne pas se demander : ‘ N’est- il jamais venu à l’esprit de ces ecclésiastiques que leurs confrères du camp opposé font la même chose qu’eux ?
Við getum ekki annað en spurt okkur hvort það hafi aldrei hvarflað að þessum klerkum að embættisbræður þeirra hinum megin víglínunnar væru að gera nákvæmlega það sama og þeir.
Après la “ révolution de velours ”, fin 1989, je suis devenu professeur à l’université Charles, ce qui m’autorisait à me rendre en Occident pour rencontrer des confrères, dont des prix Nobel.
Eftir „flauelsbyltinguna“ árið 1989 var ég skipaður prófessor við Karlova-háskólann. Þá fékk ég jafnframt leyfi til að ferðast til Vesturlanda til að hitta starfsbræður, þeirra á meðal nokkra nóbelsverðlaunahafa.
Avec le temps, beaucoup de mes collaborateurs, dont certains confrères, sont devenus Témoins.
Með tímanum hafa margir tekið við boðskapnum og orðið vottar Jehóva, að meðtöldum fjölda lækna.
Tu es estimé par tes confrères
Veistu hvað þú nýtur mikillar virðingar?
Après avoir donné quelques indications à l’un de ses confrères, Harrison lui demande de lui fabriquer une montre de poche.
Annar úrsmiður hafði smíðað vasaúr eftir hönnun Harrisons.
Si vous croyez m'avoir en cherchant á piquer mon amour-propre, cher confrère, vous faites fausse route.
Ūađ er ađeins eitt sem er slægara en lögfræđingur frá Fíladelfíu, og ūađ er írskur lögfræđingur.
La Guilde des Forgerons prenaient soin des confrères pauvres et indigents dans cette maison.
Það var bankamaðurinn Jakob Fugger sem lét reisa fátækrahverfið fyrir verkafólk, launamenn og fátæklinga sem í borginni bjuggu.
On est des confrères avant tout.
Við erum bræður fyrst og fremst.
Gamaliel, un spécialiste de la Loi, se lève et exhorte ses confrères à ne pas agir avec précipitation.
Gamalíel, sem var einstaklega vel að sér í lögmálinu, stóð upp og varaði meðdómara sína við því að vera of fljótfærir.
Le gypaète barbu se nourrit d’animaux vivants, soutiennent des spécialistes : chamois, agneaux, cabris, lièvres et petits quadrupèdes. Une affirmation que contestent certains de leurs confrères.
Sumar handbækur halda því fram að lambagammurinn leggist á lifandi skepnur — gemsur, lömb, kiðlinga, héra og önnur smádýr — en aðrar heimildir eru á öndverðum meiði.
Les théologiens anglais ont emboîté le pas à leurs confrères allemands.
Enskir guðfræðingar fetuðu í fótspor starfsbræðra sinna í Þýskalandi.
En compagnie d’un de ses confrères, M.
Hann og starfsbróðir hans, dr.
Un confrère.
Starfsbrķđir minn.
Pour défendre de telles croyances, des savants ferment délibérément les yeux sur les recherches approfondies menées par leurs confrères, qui contredisent les fondements hypothétiques de leurs théories sur l’origine de la vie.
Sumir vísindamenn kjósa að verja slíka trú með því að hunsa viðamiklar rannsóknir annarra vísindamanna sem stangast á við þær tilgátur sem kenningar þeirra um uppruna lífsins eru byggðar á.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu confrère í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.