Hvað þýðir contrôler í Franska?

Hver er merking orðsins contrôler í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contrôler í Franska.

Orðið contrôler í Franska þýðir rannsaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins contrôler

rannsaka

verb

Nous allons passer un week-end ensemble dans un environnement contrôlé où nous allons étudier vos différents troubles du sommeil.
Við verjum saman helgi í sérstaklega búnu húsi þar sem við munum rannsaka mismunandi svefnvanda ykkar.

Sjá fleiri dæmi

On doit contrôler ce qui se passe!
Viđ verđum ađ stjķrna ūessu.
En tant qu'électeur, il passa douze étés au Hanovre où il disposait d'un plus grand contrôle sur la politique gouvernementale.
Sem kjörfursti varði hann tólf sumrum í Hanover, þar sem hann hafði meiri bein völd.
À un contrôle quelque part.
Eflaust fastur á eftirlitsstöđ.
Autoriser l' utilisateur distant à & contrôler le clavier et la souris
Leyfa fjarnotanda að stjórna & mús og lyklaborði
« Nous ne pouvons pas contrôler tout ce qui nous arrive, mais nous avons le contrôle absolu de la façon dont nous réagissons aux changements dans notre vie. »
Við fáum ekki stjórnað öllu því sem gerist í lífi okkar, en við getum vissulega stjórnað því hvernig við tökumst á við þær breytingar sem verða í lífi okkar.
Je contrôle la situation.
Ég hef stjķrn á ūessu, Jķgi.
J' ai tout contrôlé, négatif!
Ég er búinn að tékka öll kerfi og ekkert gerist
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande.
21 Á leiðinni ók langferðabíllinn á töluverðum hraða fram hjá fastri eftirlitsstöð við veginn og umferðarlögreglan elti hann uppi og stöðvaði sökum grunsemda um að hann flytti ólöglegan varning.
" á une impulsion qu'elle était impuissante á contrôler,
" sem hann réđ ekki viđ,
La rumeur court que Weyland International, l'organisation derrière La Course à la mort, a été la cible d'une prise de contrôle hostile.
Orđrķmur er í gangi ađ Weyland International, samtökin á bak viđ Death Race, bíđi fjandsamleg yfirtaka.
Vous devez vous contrôler.
Þú verður að hafa hemil á sjálfum þér.
La situation dans les rues est totalement hors de contrôle.
Ástandiđ á strætunum er fariđ úr böndunum.
Tu contrôles tout ça, même quand tu n'es pas là.
Ég held ūú stjķrnir ūessu öllu ūķ ūú sért ekki hérna.
La souris contrôle le héros
& Mús stjórnar Hetju
Babi ne contrôle pas le vent.
Babí stjķrnar ekki vindinum.
Je ne me contrôle pas.
Ég hef enga stjķrn, í alvörunni.
" À propos du contrôle de production ".
" Varđandi framleiđslustjķrnun. "
Le contrôle des maladies infectieuses repose sur le diagnostic de laboratoire.
Eftirlit með smitsjúkdómum byggist á greiningaraðferðum rannsóknarstofa.
II est assez puissant pour contrôler des membres du Congrès.
Hann hefur völd til ađ stjķrna ūingmönnum!
Contrôles de sécurité effectués.
Öryggisskođunin er búin, herra.
6 janvier, Angleterre : échec d'un mouvement de la Cinquième Monarchie qui tentait de prendre le contrôle de Londres, réprimé par George Monck.
6. janúar - Menn fimmta konungsríkisins reyndu að ná völdum í London en herdeild George Monck sigraði þá.
Toute ma vie, j'ai pensé pouvoir garder le contrôle.
Allt mitt líf, hef ég haft þá hugmynd að ég gæti alltaf stjórnað því hvað kæmi fyrir mig.
Un groupe de radicaux des S.S. Tente de prendre le contrôle du gouvernement.
Hķpur rķttæklinga í SS er ađ reyna ađ ná völdum.
Je perds le contrôle.
Ég er ađ missa stjķrnina.
Il ne s'agit que de contrôle.
Ūađ snũst um ađ hafa völdin.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contrôler í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.