Hvað þýðir créances í Franska?

Hver er merking orðsins créances í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota créances í Franska.

Orðið créances í Franska þýðir viðskiptavinir, skuld, skuldir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins créances

viðskiptavinir

(accounts receivable)

skuld

skuldir

Sjá fleiri dæmi

Quand “ l’Agent principal ” apparaîtrait, il viendrait donc pour ainsi dire avec des lettres de créance, des documents confirmant son identité. — Hébreux 12:2.
Þegar hann birtist myndi hann því bera með sér skilríki, ef svo má að orði komast, til að sanna deili á sér.
Vous avez vos lettres de créance?
Ertu með trúnaðarbréfið?
Crédit de mobilisation de créances commerciales (CMCC) 5193.
Gegn kvótasetningu á makríl (2015), 53.571 undirskrift.
Quand un ambassadeur se présente devant un gouvernement étranger, on s’attend à ce qu’il fournisse des lettres de créance attestant de sa qualité.
Þegar nýr sendiherra gengur á fund stjórnvalda erlends ríkis er þess vænst að hann leggi fram skjöl og skilríki til að staðfesta að hann sé skipaður í embættið.
“Plus les créances douteuses mettent en péril son avoir, plus la banque s’affaiblit financièrement, affirme la revue New York.
„Því meira af eigin fé, sem er í hættu vegna vanskila skuldara, þeim mun veikari verður fjárhagsstaða bankans,“ segir tímaritið New York.
C’est pourquoi elles mettent de côté un capital comme réserve de prêt, afin de compenser les créances douteuses.
Þess vegna eru ákveðnar fjárhæðir lagðar í varasjóð til að vega á móti lánum sem ekki innheimtast.
Un récent numéro de L’Osservatore Romano, l’organe officiel du Vatican, signalait que sept nouveaux diplomates, “ ambassadeurs auprès du Saint-Siège ”, ont présenté leurs lettres de créance au “ Saint-Père ”.
Í nýlegu tölublaði L’Osservatore Romano, opinberu dagblaði Páfagarðs, var tilkynnt að sjö nýir stjórnarerindrekar, „sendiherrar í Páfagarði,“ hafi afhent „hinum heilaga föður“ trúnaðarbréf sín.
7 Avec de telles lettres de créance, Paul aurait pu jouir de multiples avantages matériels dans la communauté juive.
7 Með þetta að bakhjarli hefði Páll getað orðið margra efinslegra gæða aðnjótandi sem Gyðingur.
Je présente les créances de l'honorable Jefferson Smith qui vient d'être nommé Sénateur par le Gouverneur de mon État.
Ég afhendi trúnađarbréf háttvirts Jefferson Smith... sem var nefndur ūingmađur af ríkisstjķra fylkis míns.
Vous les appelez actions, ou stock options, produits dérivés, créances hypothécaires titrisées.
Þú kallar það hlutabréf, eða kaup - / sölu réttur, afleiður eða húsnæðisbréf.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu créances í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.