Hvað þýðir crever í Franska?
Hver er merking orðsins crever í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crever í Franska.
Orðið crever í Franska þýðir bresta, deyja, drepast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins crever
brestaverb |
deyjaverb Au lieu d'être au top, je vais crever! Ég hefđi átt ađ vera á tind alheimsins, en nú mun ég deyja. |
drepastverb La semaine précédant le mariage, c'est " Marche ou crève ". Vikuna fyrir brúđkaupiđ er ađ duga eđa drepast. |
Sjá fleiri dæmi
Tu aurais dû me laisser crever, connard. Ūú áttir ađ Iáta mig drepast, fífIiđ ūitt. |
J " ai cru crever. Mér fannst ég vera ađ deyja. |
L ' horrible nausée s ' abattit sur moi... et transforma la joie de la bagarre... en la sensation que j' allais crever Hryllilega drápsveikin byrjaði aftur... og breytti bardagagleðinni... í dauðatilfinningu |
Ça crève les yeux. Ég sé ūađ. |
Crève, connard. Drepstu, mannfjandi! |
Crève, bouseux! Drepstu, sveitalubbi. |
Qu'il crève, je m'en moque. Transférez-le. Mér er sama ūķtt hann deyi. Komdu honum út héđan. |
Excuse-moi, je suis crevée. Fyrirgefđu, ég er ūreytt. |
Quitte à crever de faim Og svelta kannski til bana |
Quel crève-coeur! Ūađ er hryggilegt. |
Votre cote de popularité va crever le plafond. Ūeim sem styđja ūig á eftir ađ fjölga upp úr öllu valdi. |
J'ai failli crever, putain! Ég drapst næstum í kvöld. |
Vous croyez que je veux crever? Heldurđu ađ ég vilji deyja? |
Elle a tenté de crever les pneus de son véhicule pour qu’il n’assiste pas aux réunions ; un jour, elle l’a même suivi alors qu’il prêchait le message de la Bible de maison en maison et elle se moquait de lui pendant qu’il parlait aux gens de la bonne nouvelle du Royaume. Hún reyndi að stinga gat á hjólbarðana á vélhjólinu hans svo að hann kæmist ekki á samkomur, og eitt sinn elti hún hann er hann var að kynna boðskap Biblíunnar hús úr húsi og gerði grín að honum þegar hann ræddi við húsráðendur um fagnaðarerindið. |
Je suis crevé. Ég er svo ūreyttur. |
Tu vas crever, salope. Ūú ert dauđ, tík. |
À cet instant, je sens des secousses et je me dis : « Je dois avoir un pneu crevé. Þá fann ég bílinn hristast og hugsaði með mér: „Það hlýtur að vera sprungið.“ |
Que la chaleur nous crève Og hitinn bugar okkur |
Toi, crevé? Ūví ertu ūreyttur? |
Je sais que t' en créves d' envie Ég veit að þú vilt það |
Crève, salope! Þú ert dauðans matur, tík! |
bêtes ont crevé en wagon entre ici et Wichita Við misstum # naut í gripalestinni frá Wichita og hingað |
Je suis ton supérieur. Si ça te déplaît, crève en enfer! Ég er hæst sett á ūessari flaug... ... og ef ūér líkar ūađ ekki geturđu fariđ til fjandans. |
Un poulet noir dont l'administrateur ne pouvait pas attraper, noir comme la nuit et comme silencieux, même pas crever, dans l'attente Reynard, encore allé se percher dans les prochaines appartement. Einn svartur kjúklingur sem stjórnandi gæti ekki skilið, svartur eins og nótt og eins hljóður, ekki einu sinni croaking, bíða Reynard, enn fór til roost í næstu íbúð. |
On aurait dû les crever. Viđ hefđum átt ađ kála ūeim. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crever í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð crever
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.