Hvað þýðir dissiper í Franska?

Hver er merking orðsins dissiper í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dissiper í Franska.

Orðið dissiper í Franska þýðir dreifa, afþakka, neita, auðmýkja, nota. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dissiper

dreifa

(scatter)

afþakka

(chase away)

neita

(chase away)

auðmýkja

(shoot)

nota

(consume)

Sjá fleiri dæmi

Ils ont exercé la foi en lui, foi fondée sur les nombreuses preuves qu’ils avaient à leur disposition et, peu à peu, ils ont eu une meilleure vision des choses; les mystères se sont dissipés.
Þeir iðkuðu trú á hann sem byggðist á þeim ríkulegu sönnunargögnum sem fyrir lágu og skilningur þeirra jókst smám saman; leyndardómarnir skýrðust.
L'effet se dissipe?
Er ađ renna af ūér?
Afin de soutenir les Témoins dans leur refus du sang, de dissiper les malentendus avec les médecins et les hôpitaux, et d’établir une meilleure collaboration entre les établissements médicaux et les patients Témoins, le Collège central des Témoins de Jéhovah a décidé la création de comités de liaison hospitaliers.
Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum.
43 Et il arriva que lorsqu’ils jetèrent les regards alentour et virent que la nuée de ténèbres était dissipée et ne les recouvrait plus, voici, ils virent qu’ils étaient aenvironnés, oui, chaque âme, par une colonne de feu.
43 Og svo bar við, að þegar þeir litu upp og sáu, að skýsortinn var horfinn, sjá, þá sáu þeir, að þeir voru aumkringdir, já, hver sála var umkringd eldstólpa.
Un examen approfondi de ce que dit la Bible peut dissiper cette incertitude. — Genèse 1:26.
Hægt er að útiloka slíkan misskilning með því að rýna nánar í Biblíuna. — 1. Mósebók 1:26.
Un exemple tiré du Livre de Mormon souligne le pouvoir qu’a la connaissance du Seigneur (voir 2 Pierre 1:2-8 ; Alma 23:5-6) de dissiper la peur et d’apporter la paix même face à une grande adversité.
Dæmi í Mormónsbók sýnir að þekking á Drottni veitir kraft (sjá 2 Pét 1:2–8; Alma 23:5–6) til að eyða ótta og veita okkur frið, jafnvel í miklu andstreymi.
Tandis que le brouillard se dissipe, je suivrai la voix qui me guide.
Er birtir til mun ég fylgja röddinni sem leiđir mig áfram.
Elle s'est dissipée le lendemain.
Hún var krýnd daginn eftir.
Or, si on ne le dissipe pas, ce sentiment peut nous amener à croire qu’on n’est apprécié de personne.
Ef ekkert er að gert getur þessi tilfinning haft þau áhrif að við höldum að aðrir meti okkur einskis.
Mais quand les idées préconçues sont vite dissipées, elles ne font généralement que peu de tort, sinon aucun.
En þegar fordómahugsunum er vísað fljótt á bug valda þær líklega litlu eða engu tjóni.
Non, ils auront plutôt pour but de dissiper les craintes légitimes de leurs semblables. — 1 Thessaloniciens 5:3.
Nei, það gera þeir aðeins til að sefa réttmætan ótta þegna sinna. — 1. Þessaloníkubréf 5:3.
On m’aurait offert une fortune que ces sensations atroces ne se seraient pas dissipées.”
Þótt ég hefði fengið milljónir í hendur hefði það ekki rekið burt þessar hræðilegu tilfinningar.“
Je pense que l'Ativan se dissipe, désolé.
Áhrifin af Ativan eru ađ dofna, fyrirgefđu.
Mais cela ne nous empêche pas de continuer à prêcher la bonne nouvelle du Royaume dans cette maison, en essayant avec tact de dissiper les malentendus.
En við höldum staðfastlega áfram að boða fagnaðarerindið um ríkið á þessu heimili og reynum háttvíslega að leiðrétta allan misskilning.
Parce que le temps que les ondes atteignent la terre, leur énergie se serait dissipée.
Vegna þess að orkan var búin að dreifast um gríðarlega víðáttu áður en bylgjurnar náðu til jarðar.
Non seulement cela dissipe la fatigue spirituelle, mais cela les aide à s’élever comme des aigles dans leur service de pionnier. — Voir Ésaïe 40:31.
Það bægir ekki aðeins frá andlegri þreytu; það hjálpar þeim líka að ‚fljúga sem ernir‘ í brautryðjandastarfi sínu! — Samanber Jesaja 40:31.
Cherchant à dissiper les craintes de ce genre, Ian Wilmut fait observer qu’un clone, bien que génétiquement identique à son modèle, serait influencé par son environnement et développerait une personnalité distincte, comme le font les jumeaux naturels.
Wilmut gerir lítið úr slíkri hættu og bendir á að þó svo að einræktað barn yrði erfðafræðilegur tvíburi mannsins sem hann væri ræktaður af, þá myndi einræktaður maður mótast af umhverfi sínu og þróa með sér sérstakan persónuleika alveg eins og venjulegir tvíburar gera.
Après dix ans au Népal, Kumiko observe : « Mes inquiétudes se sont dissipées, un peu comme la mer Rouge s’est ouverte.
Þegar Kumiko lítur til baka yfir þann tæpa áratug sem hún hefur starfað í Nepal segir hún: „Erfiðleikarnir, sem ég sá fyrir mér, hurfu eins og Rauðahafið opnaðist fyrir Ísraelsmönnum.
Mais même cela se dissipe dans le temps.
En jafnvel líður þetta burt í tíma.
Mais, comme ça a marché, il regarde positivement dissipée. "
En, eins og það í uppnámi út, lítur hann jákvæð horfið. "
Bien qu’ils soient nombreux à emprunter cette voie, certains éprouvent avec le temps un sentiment obsédant de vide que même une vie déréglée ne peut dissiper (Proverbes 14:13).
Þótt ófáir hafi farið út á þá braut tekur nagandi tómleiki, sem jafnvel taumlaust líferni getur ekki dulið, að sækja á suma með tímanum.
Les malentendus étaient dissipés, et l’unité favorisée.
Misskilningi var eytt og eining efld.
En Allemagne, un établissement d’enseignement secondaire a dû écourter une sortie de trois jours parce que des élèves dissipés faisaient la sourde oreille aux “instructions claires et patientes” des professeurs.
Framhaldsskóli í Þýskalandi þurfti að stytta þriggja daga bekkjarferðalag vegna þess að óstýrilátir nemendur hreinlega sinntu ekki „skýrum og þolinmóðlegum fyrirmælum“ kennaranna.
Soyez sûr que ces sentiments douloureux finiront par se dissiper.
Þú getur verið viss um að sársaukinn hverfur með tímanum.
Cette discussion calme a dissipé le malentendu et restauré la paix. — Jos.
Með því að ræða saman af ró og stillingu var hægt að útkljá málið og viðhalda friði. — Jós.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dissiper í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.