Hvað þýðir énigme í Franska?

Hver er merking orðsins énigme í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota énigme í Franska.

Orðið énigme í Franska þýðir ráðgáta, gata, gáta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins énigme

ráðgáta

noun

Notre vie sur Terre est une énigme
Tilvera okkar á Jörðu er ráðgáta

gata

noun

gáta

noun

Félicitations, messieurs, voilà une énigme très amusante résolue en deux minutes.
Til hamingju, herrar mínir, mjög afvegaleiđandi og skemmtileg gáta leyst á tveimur mínútum.

Sjá fleiri dæmi

Quelle fut la réaction de Belshatsar une fois l’énigme résolue, et qu’espérait- il peut-être ?
Hvernig brást Belsasar við ráðningu gátunnar og til hvers kann hann að hafa vonast?
Il faut résoudre l'énigme imposée dans le kata.
Sinn leyndardóm hið liðna í skauti ber.
Le mécanisme chimique n’est qu’un élément de l’énigme que pose la schizophrénie.
Efnastarfsemi er aðeins einn þáttur ráðgátunnar um kleifhugasýkina.
L'énigme dans la lettre d'Oxley n'a aucun sens.
Ūađ er ekkert vit í gátunni í bréfi Oxleys.
La clé de l’énigme grâce à une pierre
Steinn sem lauk upp leyndardómi
D’après la légende, au temps d’Alexandre le Grand, le nœud gordien était réputé pour être la plus grande énigme.
Gordíonshnúturinn var talinn vera hin erfiðasta þraut manna á dögum Alexanders mikla.
Encore une énigme!
Enn ein fjandans gátan.
DE TOUT temps, des sages ont cherché non seulement à démêler des nœuds élaborés mais aussi à élucider des énigmes, à interpréter des prophéties et même à prédire l’avenir.
Í TÍMANNA rás hafa vitrir menn ekki bara reynt að leysa rembihnúta heldur einnig að ráða fram úr gátum, þýða spádóma og jafnvel segja framtíðina fyrir.
L’énigme se termine avec la promesse que ‘ Jéhovah transplantera une pousse tendre sur une montagne haute ’.
Gátunni lýkur með því að Jehóva lofar að gróðursetja grannan kvist á háu og gnæfandi fjalli.
" Parce que tu es la réponse à l'énigme de Samson.
Vegna ūess ađ ūú ert ráđning á gátu Samsonar.
Notre vie sur Terre est une énigme
Tilvera okkar á Jörðu er ráðgáta
On vous dit expert en puzzles et énigmes.
Ūú ert ūekktur fyrir ađ ráđa fram úr ūrautum og gátum.
Les énigmes et les questions difficiles étaient très prisées. — Jg 14:12.” — Volume 1, page 102.
Gátur og erfiðar spurningar voru hafðar í hávegum. — Dm 14:12.“ — 1. bindi, bls. 102.
Deux navires. Deux parchemins à énigme.
Tvö skip og tveir miđar, allt hluti af ūraut.
11 Pour comprendre ces versets, il faut d’abord résoudre quelques énigmes.
11 Til að skilja það sem versin segja þurfum við að leita svara við nokkrum mikilvægum spurningum.
« Commencez », dit-il, car il n’avait pas eu le temps de penser à une énigme.
„Þú skalt þá byrja,“ sagði hann, því að hann hafði engan tíma haft til að upphugsa neina gátu.
666 : plus qu’une énigme
666 – ekki aðeins ráðgáta
Et après tout, cette dernière question n'était pas une énigme authentique selon les anciennes règles.
Og Bilbó varð líka að viðurkenna að síðasta spurningin hafði ekki verið ósvikin gáta samkvæmt hinum fornu lögum.
Alexandre aurait résolu l’énigme d’un coup d’épée.
* Sagan segir að Alexander hafi leyst þrautina með því að höggva á hnútinn með sverði sínu.
La clé de l’énigme
Lykill ráðgátunnar
Alors que nous repartons en bateau, nous ne pouvons nous empêcher de nous demander : l’énigme de Nan Madol sera- t- elle un jour résolue ?
Sú spurning er óneitanlega áleitin þegar við leggjum frá landi hvort leyndardómurinn um Nan Madol verði nokkurn tíma ráðinn.
Comment les radiotélescopes peuvent- ils répondre à cette énigme ?
Hvernig er hægt að nota útvarpssjónauka til að leita svars við þessari torræðu spurningu?
Pourquoi faire des fouilles pour résoudre des énigmes archéologiques?
Til hvers að grafa í jörðina og leita svara við spurningum fornleifafræðinnar?
5 Cette prophétie capitale comporte plusieurs énigmes.
5 Í þessum spádómi eru allnokkrar ráðgátur.
" Avez- vous deviné l'énigme encore? " Le Chapelier en se tournant vers Alice à nouveau.
Hefir þú giska á the gátu enn? " Í Hatter sagði, að snúa til Alice aftur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu énigme í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.