Hvað þýðir enjoué í Franska?

Hver er merking orðsins enjoué í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enjoué í Franska.

Orðið enjoué í Franska þýðir glaður, kátur, hamingjusamur, glaðlegur, feginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins enjoué

glaður

(jolly)

kátur

(merry)

hamingjusamur

(joyous)

glaðlegur

(cheerful)

feginn

(merry)

Sjá fleiri dæmi

Il était enjoué.
Ūessi var líflegur.
J’étais une enfant enjouée ; ma sœur et moi avions une vie de rêve. Du moins jusqu’en 1939.
Ég var fjörugur krakki og líf okkar systranna var yndislegt, það er að segja fram til 1939.
Une conversation enjouée entre mari et femme leur a donné l’occasion de considérer les avantages et les inconvénients de cet achat.
Glettið samtal þessara hjóna sýnir hvernig þau tjáðu kosti og galla þess að kaupa pallbílinn.
La mauvaise nouvelle d' un ton enjoué, oui
Ôtíðindin á góðan hátt, já
« Les saints ne doivent pas penser que parce que je suis familier avec eux, que je suis enjoué et joyeux, je suis ignorant de ce qui se passe.
„Sökum þess að ég er glaðvær og fjörugur og tek þátt í lífi hinna heilögu, ættu þeir ekki að gera ráð fyrir að ég sé svo fáfróður að mér sé ekki ljóst hvað um er að vera.
La joie véritable ne s’exprime pas en permanence par des rires, des sourires ou une conversation enjouée.
Sönn gleði birtist ekki í stöðugu masi, hlátri eða brosi.
La mauvaise nouvelle d'un ton enjoué, oui.
Ôtíđindin á gķđan hátt, já.
Pour ce qui est du règne animal, ne sommes- nous pas charmés par les gambades enjouées et l’allure adorable des chiots, des chatons et autres jeunes animaux?
Og sé litið til dýraríkisins, er þá ekki gáskafullur leikur og aðlaðandi eðli hvolpa, kettlinga og annars ungviðis okkur til yndisauka?
En outre, leur santé n’étant pas des plus florissantes, les personnes âgées ne sont pas toujours d’humeur enjouée.
Og sökum hrakandi heilsu eru aldraðir ekki alltaf glaðir og léttir í lund.
Peut- être si tu me dis la mauvaise nouvelle d' un ton enjoué, ça ne sonnera pas mal
Segðu ótíðindin á góðan hátt, þá verða þau ekki eins slæm

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enjoué í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.