Hvað þýðir frigo í Franska?
Hver er merking orðsins frigo í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota frigo í Franska.
Orðið frigo í Franska þýðir ísskápur, kæliskápur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins frigo
ísskápurnounmasculine (Appareil électroménager utilisé pour conserver les aliments au froid par la réfrigération.) |
kæliskápurnounmasculine (Appareil électroménager utilisé pour conserver les aliments au froid par la réfrigération.) |
Sjá fleiri dæmi
La clé du voleur ouvrira le frigo. Sá rétti ber nafn ūjķfsins. |
C'était plutôt tout le contenu du frigo sur une pâte ronde. Ūađ var frekar allt innihald ísskápsins á kringlķttri skorpu. |
Il y en a un qui nidifie dans le bac à légumes du frigo. Ūađ er ein međ hreiđur í grænmetisskúffunni í ísskápnum. |
Quelqu'un a peut-être fait un double du frigo. Einhver hefur gert aukalykil ađ frystinum. |
« On a fait la liste de nos objectifs spirituels, expliquent- ils, on l’a mise sur le frigo et on cochait chaque objectif atteint. „Við skrifuðum niður markmið okkar, settum blaðið á ísskápinn og hökuðum síðan við hvert markmið sem við náðum.“ |
Elle n'est pas sous le frigo. Ég gáđi undir ísskápinn. |
Par contraste, j'ai pris une assiette avec six billets de un dollar, et j'ai laissé ces assiettes dans les mêmes frigos. Á móti, þá tók ég disk með sex eins- dollara seðlum og ég skildi þá eftir í sömu ísskápum. |
Va au frigo. Farđu í ísskápinn. |
Le petit frigo est crade. Litli ísskápurinn er skítugur. |
Il y a du champagne au frigo. Ég held ūađ sé kampavín í kælinum. |
S'il entre d'autres poissons dans ce frigo, il va remonter la rivière tout seul au moment du fret. Ef meiri fiskur er settur hér inn mun hann synda mķti straumnum og hrygna af sjálfsdáđum. |
" Sandwich au frigo. Kalkúnasamloka í ísskápnum. |
Le crédit du frigo. Útborgun á nũjum ísskáp. |
'Pa t'a demandé de ne pas utiliser le camion-frigo à des fins personnelles. Pabbi sagđi ūér ađ nota ekki sendibílinn til einkaerinda. |
Remettez-moi au frigo. Ég vil komast aftur í frostiđ. |
Des gosses, l' envie de fumer, de vider le frigo Börn, reykingar, ferðir í ísskápinn |
T' as jamais vu un frigo aussi énorme Þetta er stærsti kælir sem sést hefur |
J'ai mis des serviettes propres, tu te sers dans le frigo, il y a ton yaourt préféré. ūađ eru hrein handklæđi á bađherberginu... og hvađ sem ūú vilt í ísskápnum... ūar á međal eftirlætisjķgúrtin ūín. |
Pas de trace de doigts sur le frigo. Ekkert käm ä dyrnar og settu glasiđ í uppūvottavélina. |
Il est resté # h au frigo avec la jambe gauche Hann var læstur inni í frysti ásamt fæti í sex stundir |
Plutôt d'avoir un frigo, elle est munie d'un mini-bar. Þar sem fiskurinn er seldur ferskur er lítill markaður fyrir frystan hausröndung. |
J'ai découvert qu'un matelot avait fait un double de la clé du frigo. Ég komst ađ ūví ađ eitt átvagliđ hafđi gert lykilafrit međ vaxi. |
Tu n'as pas regardé l'horaire sur le frigo? Leistu ekki á dagskrána á ísskápnum? |
Au-dessus du frigo. Fyrir ofan ísskápinn. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu frigo í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð frigo
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.