Hvað þýðir fumer í Franska?

Hver er merking orðsins fumer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fumer í Franska.

Orðið fumer í Franska þýðir reykja, reykingar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fumer

reykja

verb

Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Í hvert skipti sem sígarettur hækka í verði reyna margir að hætta að reykja.

reykingar

noun

Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Þrátt fyrir „Reykingar bannaðar“ skilti reykti bátsmaðurinn blygðunarlaust allan tímann.

Sjá fleiri dæmi

Il existe une autre raison, beaucoup plus profonde, de ne pas fumer: le désir de préserver vos relations d’amitié avec Dieu.
En það er önnur og betri ástæða til þess að forðast reykingar: löngun þín til að varðveita vináttu Guðs.
Johnson, va donc fumer une cigarette.
Johnson, farðu að reykja.
J'ai arrêté de fumer.
Ég er hættur ađ reykja.
Quand il est sorti de chez lui ce jour- là, fumer une cigarette était peut-être la dernière chose à laquelle il pensait.
Þegar hann lagði af stað í skólann um morguninn ætlaði hann sér kannski aldrei að reykja.
6 Un homme qui étudiait la Bible avec les Témoins de Jéhovah faisait peu de progrès spirituels ; c’était apparemment parce qu’il n’avait pas arrêté de fumer alors qu’il savait pertinemment qu’il le devait.
6 Maður nokkur, sem vottar Jehóva voru að kenna í biblíunámi, tók litlum andlegum framförum, greinilega af því að hann hætti ekki reykingum þótt hann vissi að hann ætti að gera það.
Je dois aller dehors pour fumer.
Maður þarf að fara út að reykja.
Tu ne devrais pas fumer.
Ūú ættir ekki ađ vera ađ reykja.
De plus, l’établissement d’un budget révélera que gaspiller égoïstement son argent au jeu, à fumer et à consommer des boissons alcooliques compromet la situation économique de la famille, et va à l’encontre des principes bibliques. — Proverbes 23:20, 21, 29-35 ; Romains 6:19 ; Éphésiens 5:3-5.
Þegar fjárhagsáætlun er gerð kemur einnig skýrt í ljós að fjárhættuspil, tóbaksreykingar og ofdrykkja skaðar fjárhag fjölskyldunnar auk þess sem það brýtur í bága við meginreglur Biblíunnar. — Orðskviðirnir 23: 20, 21, 29-35; Rómverjabréfið 6:19; Efesusbréfið 5: 3-5.
À l’origine, le droit de fumer était attaché à la fonction de sorcier guérisseur et de prêtre.
Til að byrja með voru tóbaksreykingar réttindi og hlutverk galdralækna og presta.
Beaucoup ont pris l’habitude de fumer pour lutter contre les tensions de ce que la Bible appelle des “temps décisifs et durs”.
Margir gripu til sígarettunnar í því skyni að draga úr taugaspennu þessara ‚örðugu tíða‘ sem Biblían nefnir svo.
Lutte- t- il contre une mauvaise habitude, telle que celle de fumer ?
Er hann að strita við að leggja af slæman ávana svo sem reykingar?
Vous ne devriez pas fumer dans cet état.
Ūú mātt ekki reykja ā međan ūú ert meidd.
Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Hún ráðlagði honum að reykja ekki.
Ce changement notable dans la façon de fumer, l’inhalation par la bouche, garantissait que la plupart des fumeurs en deviendraient esclaves pour le restant de leur vie.
Þessi breyting á reykingavenjum, að anda að sé reyknum, tryggði að flestir reykingamenn yrðu þrælar reykinga það sem eftir væri ævinnar.
on va fumer et baiser!
Við fáum okkur í haus og ríðum í kvöld.
N'avez-vous pas fumer ma hachage tous les jours?
Reykirđu ekki hass mitt daglega?
Certains films, qui célébraient des vedettes — comme Marlene Dietrich — en train de fumer, ont contribué à créer une image raffinée de la cigarette.
Í kvikmyndum trónuðu stjörnur, svo sem Marlene Dietrich, með sígarettu á lofti og átti það sinn þátt í að skapa þá ímynd að hin veraldarvana heimskona reykti sígarettur.
Ici, vous pouvez fumer.
Ūú mátt reykja hérna.
Tout le monde a commencé à fumer de la marijuana.
Allir fóru að reykja marijúana.
Chaque année, 20 millions de petits Indiens commenceraient à fumer.
Samkvæmt fréttum byrja 20 milljónir barna að reykja þar á hverju ári.
Malgré tout cela, de nombreux jeunes sont tentés de fumer.
Þrátt fyrir það láta margir unglingar freistast til að reykja. Hvers vegna?
J'ai juré que j'arrêterais de fumer.
Ég sver alltaf ađ hætta ađ reykja.
Merci de ne pas fumer.
Ūakka ykkur fyrir ađ reykja ekki.
Ça m'aiderait plus de le rouler et le fumer!
Plásturinn hjálpar ekki nema ég reyki hann.
Elle restait planquée devant le feu, à fumer et à boire du thé. Écarlates qu'ils étaient, ses tibias.
Hún sat fyrir framan arininn og reykti og drakk te ūar til fæturnir voru rauđbrunnir.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fumer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.