Hvað þýðir infarctus í Franska?
Hver er merking orðsins infarctus í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infarctus í Franska.
Orðið infarctus í Franska þýðir hjartaáfall, heilablóðfall, Heilablóðfall, gúlpur, slagæðargúlpur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins infarctus
hjartaáfall(heart attack) |
heilablóðfall(stroke) |
Heilablóðfall(stroke) |
gúlpur(aneurysm) |
slagæðargúlpur(aneurysm) |
Sjá fleiri dæmi
Depuis mon dernier infarctus. Frá síđasta hjartaáfalli mínu. |
Le risque de faire un infarctus avant 65 ans est 3 fois plus élevé chez les fumeurs. Á meðan algengi reykinga eru um 25% þá er talan hjá geðklofum allt að þrisvar sinnum hærri. |
Papa, tu as fait un infarctus. Pabbi, ūú fékkst hjartaáfall. |
" L'infarctus aigu du myocarde. " Oui. , Bráđ myndun stíflufleygs. " Já. |
Bob, des Achats, a eu un infarctus. Bob úr ađfangadeild fékk hjartaáfall. |
Ils vous ont causé un infarctus. Lyfin ūín ollu hjartaáfalli. |
Cela ressemble à des infarctus, mais quand on ouvre les gens, les artères sont nickel. Ūau líkjast hjartaáföllum en ūegar ūeir rista ūetta fķlk upp eru slagæđarnar alveg tandurhreinar. |
D'un infarctus. Hann lést úr hjartaáfalli. |
Peut-on maquiller un crime en infarctus? Er hægt ađ drepa einhvern og láta ūađ líta út sem hjartaáfall? |
Il a fait combien d'infarctus? Hve oft hefur hann fengiđ hjarta - áfall? |
J'ai fait l'amour trois jours après un infarctus sans mourir! Ég átti mök 3 dögum eftir hjartaáfalliđ og ég dķ ekki! |
Il a fait un petit infarctus. Hann fékk slag, en ūađ var lítilsháttar. |
J'espère que vous mourrez d'un infarctus ici sur cette chaise. Ég vona ađ ūú fáir fyrir hjartađ og dettir niđur dauđur. |
Vous différenciez... crise d'angoisse et infarctus? Slæmt kvíđakast getur virst vera hjartaáfall. |
Continuez à ce train et vous aurez un infarctus! Ūú færđ hjartaáfall ef ūú heldur áfram á ūessum hrađa. |
On peut faire des folies après un infarctus. Fķlk hefur gert ũmislegt ķvænt eftir hjartaáfall. |
C'était bien un léger infarctus. Sanborn fékk vægt hjartaáfall. |
L’exposition à la poussière, aux produits chimiques, au bruit et aux radiations provoque des cancers, des maladies cardiovasculaires et des infarctus. Ryk, ýmis efni, hávaði og geislun valda krappameini, hjartasjúkdómum og heilablóðfalli.“ |
Alors, c'est pas aberrant de faire un truc... complètement atypique après un infarctus? Ūađ er ūví eđlilegt ađ mađur geri eitthvađ furđulegt eftir ađ hafa fengiđ hjartaáfall? |
On dirait un autre infarctus, mais je ne pourrai confirmer qu'après l'autopsie. Virđist vera annađ hjartaáfall, en ég get ekki stađfest ūađ fyrr en viđ krufningu. |
Refaites un infarctus, allez-y. Ūú ræđur hvort ūú vilt fá annađ hjartaáfall. |
Pour illustrer l’importance de la lecture régulière de la Bible, prenons l’exemple d’un homme qui a eu un infarctus et qui décide de manger des aliments plus nutritifs. Gildi þess að lesa reglulega í Biblíunni mætti lýsa með dæmi: Maður sem hefur fengið hjartaáfall ákveður að borða hollari mat. |
Le FBI a confirmé ce matin que le Dr Albert Hirsch est mort d'un infarctus dans un hôtel de Washington, D.C. FBI stađfesti í morgun ađ dr. Albert Hirsch... hefđi látist af völdum hjartaáfalls á hķteli í Washington, D.C. |
Cela ressemble à des infarctus, mais quand on ouvre les gens,les artères sont nickel Þau líkjast hjartaáföllum en þegar þeir rista þetta fólk upp eru slagæðarnar alveg tandurhreinar |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infarctus í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð infarctus
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.