Hvað þýðir marge í Franska?

Hver er merking orðsins marge í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marge í Franska.

Orðið marge í Franska þýðir biðminni, spássía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins marge

biðminni

noun

spássía

noun

Sjá fleiri dæmi

Rien ne vous empêche non plus d’ajouter des notes et des renvois personnels dans la marge.
Þú getur líka skrifað eigin athugasemdir eða millivísanir á spássíuna.
La difficulté de sa position, le chrétien l’expérimente quotidiennement: il est en marge de la société (...).
Afstaða kristins manns setti hann daglega í vanda; hann lifði við útjaðar samfélagsins . . .
Margie est enceinte, pas grosse.
Marge er ķlétt, ekki feit.
Venez ici, Marge.
Marge, gætir ūú komiđ?
Selon le livre Une marge étroite: quand la discipline devient sévices (angl.), 21 % des sévices physiques concerneraient des enfants au comportement agressif.
Að sögn bókarinnar A Fine Line — When Discipline Becomes Child Abuse á 21 af hundraði allrar líkamlegrar misþyrmingar sér stað þegar börn sýna af sér árásarhneigð.
Marge de gauche
Vinstri spássía
Crée un document vide avec de grandes marges pour une apparence professionnelleName
Býr til tómt skjal með breiðum spássíum fyrir atvinnumannalegt bréfName
Dans la marge elle avait écrit : « Je veux sortir et me marier avec un homme comme Moroni.
Á spássíuna hafði hún ritað: „Ég ætla að fara á stefnumót með manni eins og Moróní og giftast honum.“
Lorsque le surveillant de l’école s’y réfère après chaque exposé, soulignez les idées que vous voulez mettre en pratique et prenez des notes dans la marge.
Þegar umsjónarmaður skólans vísar til hennar, eftir ræður nemenda, skaltu strika undir þau atriði sem þú vilt tileinka þér og nýttu spássíurnar til að skrifa minnispunkta.
Quand Marge amène Lisa plus tard, ce sont 450 km.
Ef Chambesifljót er talið upptök fljótsins, verður það 4.700 km langt.
Peut-être trouverez- vous utile d’en écrire l’idée générale dans la marge de la publication.
Það getur verið gagnlegt að skrifa minnispunkta á spássíu námsritsins.
Couper la marge (% du support) &
& Klippa spássíu (% af síðu
Au vrai, c’est en marge de deux sociétés qu’ils vivaient, et de la juive et de la romaine, si bien qu’ils durent souvent essuyer les préjugés et l’incompréhension de l’une et de l’autre.
Í raun réttri lifðu þeir við jaðar tveggja samfélaga, hins gyðinglega og hins rómverska því þeir mættu jafnmiklum fordómum og misskilningi frá þeim báðum.
Ignorer les marges du papier
Hunsa spássíur
Il stipule une marge d'erreur de 15 centimètres dans le rayon de coupe.
Hann leyfir 6 tommu skekkjumörk í skurđarradíus.
Car, en marge de l’effet recherché, l’activation d’un gène peut déclencher la production de toxines naturelles.
Þegar ákveðið gen verði virkt geti það sett af stað framleiðslu þessara eiturefna, auk þess að hafa þau áhrif sem sóst er eftir.
Pourquoi certains pensent- ils que les Témoins de Jéhovah vivent en marge de la société ?
Hvers vegna eru vottar Jehóva eins og útlendingar í þeim löndum þar sem þeir búa?
Pourquoi est- il sage de se donner une marge de sécurité dans le domaine des divertissements ?
Af hverju er skynsamlegt að hafa varann á þegar við veljum okkur afþreyingarefni?
Les marges étaient couvertes d’annotations.
Spássíurnar voru þéttskrifaðar athugasemdum.
“ La marge pour un univers dans lequel il y ait en même temps un peu d’hélium et des supernovæ qui explosent est très étroite.
„Líkurnar á alheimi, þar sem eitthvert helíum er að finna og þar að auki sprengistjörnur, eru ákaflega litlar.
Vous remarquerez que chacun des points principaux démarre contre la marge de gauche et est écrit en majuscules.
Eins og þú sérð er hvert aðalatriði skrifað með upphafsstöfum næst spássíunni vinstra megin.
Vous pouvez annoter des expressions ou des phrases qui enseignent des principes particuliers de l’Évangile ou qui touchent votre esprit ou votre cœur, ou écrire vos pensés et vos sentiments dans la marge.
Þið getið strikað undir orðasambönd og setningar um sérstakar reglur fagnaðarerindisins eða sem snerta huga ykkar og hjarta, og þið getið einnig skrifað hugsanir ykkar og tilfinningar á spássíurnar.
16 novembre : Mary Marg Helgenberger, actrice américaine.
16. nóvember - Marg Helgenberger, bandarísk leikkona.
Le journal local I Alithia a publié un article rédigé par Sarantos Vounatsos, intitulé “En marge de la vie, ils agissent comme des Pharisiens”.
Dagblaðið I Alithia birti grein eftir Sarantos Vounatsos sem bar heitið „Við jaðar lífsins — eins og farísear.“
Ici, la marge d'erreur est mince.
Hér er ekki mikiđ svigrúm fyrir slíkt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marge í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.