Hvað þýðir mémoire í Franska?

Hver er merking orðsins mémoire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mémoire í Franska.

Orðið mémoire í Franska þýðir minni, endurminning, Minni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mémoire

minni

nounneuter

On a sauvegardé la mémoire de Hauser avant de l'envoyer là-bas.
Viđ afrituđum minni Hausers áđur en viđ sendum hann ūangađ inn.

endurminning

nounfeminine

Minni

noun (capacité des êtres vivants de préserver des faits passés)

Notre mémoire n’est pas toujours fiable.
Minni okkar er ekki alltaf áreiðanlegt.

Sjá fleiri dæmi

Ces versets se lisent ainsi dans la Bible de Liénart: “Les vivants, en effet, savent qu’ils mourront, mais les morts ne savent rien, et il n’y a plus pour eux de salaire, puisque leur mémoire est oubliée. (...)
Versin hljóða svo: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar, því að minning þeirra gleymist.
N’oublieraient- ils pas des instructions importantes à cause de l’imperfection de leur mémoire ?
Myndu þeir gleyma mikilvægum atriðum af því að hugur þeirra var ófullkominn?
Parce que, comme un muscle dont on ne se sert pas, la mémoire risque de devenir déficiente, ce qui peut facilement nous amener à négliger notre spiritualité; nous commencerons à aller à la dérive, et notre foi se mettra à vaciller.
Vegna þess að minnið getur orðið gloppótt og slappt, líkt og ónotaður vöðvi, og þá gætum við farið að vanrækja hinn andlega mann og orðið veik í trúnni.
Enlève ton haut, la mémoire me reviendra.
Farđu úr ađ ofan, ūá gæti ūađ rifjast upp fyrir mér.
La plus grande partie de ce que nous savons sur lui vient des mémoires qu'il a écrites par la suite.
Ferðin veitti honum mikla reynslu sem nýttist honum í rannsóknum sem hann framkvæmdi síðar.
En attendant, nous sommes réconfortés de savoir que Precious est dans la mémoire de Dieu et qu’elle ne souffre plus. — Ecclésiaste 9:5, 10.
Þangað til er okkur huggun að vita að Jehóva geymir Precious í minni sínu og að hún þjáist ekki lengur. — Prédikarinn 9:5, 10.
Alors, aimeriez- vous améliorer votre mémoire ?
Langar þig til að auka minnisgetuna?
Juste en mémoire du bon vieux temps.
Til minningar um liđna tíma.
Assemblées régionales : aide-mémoire
Til minnis vegna umdæmismótsins
Mémoire insuffisante
Ekkert minni eftir
Jésus, quant à lui, a institué un repas commémoratif — destiné à servir d’aide-mémoire — pour que ses disciples perpétuent le souvenir des événements capitaux qui se sont produits ce jour- là.
Jesús stofnaði til minningarmáltíðar til að hjálpa lærisveinum sínum að varðveita minninguna um hina mjög svo mikilvægu atburði þessa mikilvæga dags.
Il n'existe plus que dans ma mémoire.
Hann lifir aðeins í minningum mínum.
Elles ont une machine à extraire la mémoire.
Ūetta er minningasuga.
Mo de mémoire imprimante
MB prentaraminni
Son cerveau... est à la Banque des Mémoires Classées
Hann var settur í vél sem kallast Ótakmarkaður minnisbanki
▪ Stimulez votre mémoire en développant de nouvelles aptitudes, en apprenant à parler une autre langue ou à jouer de la musique.
▪ Örvaðu minnið með því að læra eitthvað nýtt svo sem nýtt tungumál eða að leika á hljóðfæri.
David, Tu es la mémoire persistante de la race humaine.
David, þú ert varanleg minning... um mannkynið.
Même si nous supposons que Joseph était un créateur et un théologien de génie, doté d’une mémoire photographique — ces talents seuls ne font pas de lui un écrivain talentueux.
Ef við gerum samt ráð fyrir að Joseph hafi verið skapandi og guðfræðilegur snillingur með ljósmyndaminni, þá gera þessir hæfileikar, einir og sér, hann ekki að færum rithöfundi.
Jéhovah Dieu a veillé, en faisant mettre ses pensées par écrit, à ce que leur transmission ne dépende pas de la mémoire défaillante des humains.
Jehóva Guð lét skrásetja hugsanir sínar og fyrirætlanir og tryggði þar með að þær myndu ekki breytast með tímanum vegna minnisbrests manna.
Le vol de mes bagages... contenant mes mémoires, sur lesquelles j`ai passé des heures.
Fyrst var farangri mínum stoliđ og einnig minningum mínum sem ég eyddi ķtal stundum í.
Merci de m'avoir rafraîchi la mémoire.
Ūakka ūér fyrir ađ hjálpa mér ađ muna allt saman.
Mo de mémoire flash
MB Flash-minni
L’exemple, de sinistre mémoire, illustre combien la doctrine de l’immortalité de l’âme peut fausser la vision habituelle que l’homme a de la mort.
Þetta óhugnanlega dæmi sýnir hvernig kenningin um ódauðleika sálarinnar getur gerbreytt eðlilegum viðhorfum manna til dauðans.
Des humains ont marqué les mémoires en tant que philanthropes, humanistes, défenseurs des droits civils, ou en réalisant de grandes choses dans le domaine des affaires, de la science, de la médecine, etc.
Sumra er minnst fyrir að vinna að mannúðarmálum eða stuðla að borgararéttindum. Annarra er minnst fyrir afrek í viðskiptum, vísindum, læknisfræði eða á öðrum sviðum.
« Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait » (Marc 14:6-9).
„Sannlega segi ég yður: Hvar sem fagnaðarerindið verður flutt, um heim allan, mun og getið verða þess, sem hún gjörði, til minningar um hana“(Mark 14:6–9).

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mémoire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.