Hvað þýðir pion í Franska?
Hver er merking orðsins pion í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pion í Franska.
Orðið pion í Franska þýðir peð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pion
peðnoun (pièce du jeu d'échecs) Je ne suis qu'un pion dans ton plan de taré. Ég var bara peð í þessu sjúka ráðabruggi. |
Sjá fleiri dæmi
Je ne peux déplacer qu' un pion Nú á ég aðeins einn leik eftir |
Pionneer LDC fut renommé Geneon à la suite de son acquisition par Dentsu en juillet 2003. Fyrrum fyrirtækið, Pioneer LDC, var endurskýrt Geneon eftir að hafa verið keypt af Dentsu í Júlí 2003 . |
Mongo seulement pion dans jeu de la vie. Mongo bara peđ í lífsins leik. |
Les sondes Pioneer servirent à l'exploration du Système solaire entre 1958 et 1978. Pioneer-áætlunin var röð bandarískra ómannaðra geimferða í þeim tilgangi afla upplýsinga um sólkerfið frá 1958 til 1978. |
Cinq ans après la dernière mission Pioneer, la NASA exhume cette appellation pour une série de missions destinées à étudier l'espace interplanétaire. Fimm árum síðar valdi NASA Pioneer-nafnið aftur fyrir röð geimkönnunarverkefna. |
Si un pion ou une lance atteint la dernière ligne, il doit se promouvoir car sinon il n'aurait plus aucun mouvement légal. Ef peð, riddari eða lensa komast í síðustu röðina verður að hækka þau í tign, þar eð þau ættu annars engan mögulegan leik það sem eftir er taflsins. |
Les pions d'abord, c'est pour ça. Þess vegna fara peðin fyrst. |
Crane n' était qu' un pion Crane var bara peð |
Tu m'as piqué mon pion! Ūetta er fáránlegt. |
Aux échecs, les pions avancent d'abord. Í skák fara peðin fyrst. |
Je ne peux plus déplacer ma femme et Deena comme des pions... quand quelqu' un allonge la mise Og það á að hætta að tefla fram konunni minni og Deenu þegar einhver hækkar boðið |
” Comme Lauren l’a constaté, quand vous vous conformez aux normes des autres, vous devenez comme un pion sur leur échiquier et ils vous déplacent à leur guise. Lauren komst að því að þegar hún lagaði sig að kröfum eða siðferði annarra, varð hún eins og peð á skákborði og þeir gátu fært hana til eftir eigin geðþótta. |
J'abattrais pas deux pions? Get ég ekki sigrađ tvö peđ ūín? |
Je ne veux pas être un autre pion dans leur jeu, tu vois? Ég vil ekki vera bara peđ í leiknum ūeirra. |
Vaut à peu près neuf pions. Málhafar eru um 9 milljónir. |
Ils utilisaient les gens comme des pions sur un tapis de jeu Ūeir notuđu fōlk sem taflmenn og heiminn sem taflborđ |
Je ne suis qu'un pion dans ton plan de taré. Ég var bara peð í þessu sjúka ráðabruggi. |
Ou sommes-nous tous innocents, de simples pions sur un échiquier attendant d'être jetés en pâture aux loups? Eđa erum viđ öll saklaus, vagnar okkar ađeins skákmenn sem bíđa ūess ađ verđa fleygt úr búrinu í gin úlfanna? |
Si cet homme pousse le bon pion, il pourrait bien devenir le nouveau " Roi du Pecos ". Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos. |
Ils utilisaient les gens comme des pions sur un tapis de jeu Þeir notuðu fólk sem taflmenn og heiminn sem taflborð |
Les hommes ne sont que des pions avec elles. Allir karlar eru peđ ūegar konur eru annars vegar. |
Pion prend le Fou en 3. Peđ á ūrjá. |
Vous ne pouvez pas vous débarrasser de moi comme d'un pion! Ūiđ getiđ ekki losađ ykkur viđ mig eins og taflmann! |
Je ne peux déplacer qu'un pion. Nú á ég ađeins einn leik eftir. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pion í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð pion
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.