Hvað þýðir poche í Franska?

Hver er merking orðsins poche í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poche í Franska.

Orðið poche í Franska þýðir vasi, ausa, GSM-sími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poche

vasi

noun

ausa

noun (Type de cuillère ayant un long manche se terminant par un récipient profond.)

GSM-sími

noun

Sjá fleiri dæmi

Il tire profit au maximum de cette nourriture en la digérant dans les quatre poches de son estomac, en prélevant les précieux nutriments et en emmagasinant de la graisse.
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
Je l'ai mise dans ma poche.
Ég setti hana í vasann.
Le client corpulent bomba le torse avec une apparence de fierté et de petits tiré d'un journal sale et froissé de la poche intérieure de sa capote.
The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans.
T' avoir dans ma poche
Geymi þig í rassvasanum
Poches à douilles
Skrautpokar sælgætisgerðarmannsins [sætabrauðspokar]
VOUS semble- t- il que vous n’avez jamais assez d’argent en poche ?
FINNST þér þú aldrei eiga næga peninga?
Il essaya de se représenter ce que les autres gens pouvaient garder dans leurs poches
Og hann reyndi að ímynda sér, hvað annað fólk hefði í vösum sér.
Ils s'assirent et il a pris un maladroit petit paquet de papier brun de sa poche de manteau.
Þeir settust niður og hann tók klaufalegt smá brúnan pappír pakka úr vasa kápu hans.
À une extrémité, un tar ruminer était encore en l'agrémentant de son couteau de poche, se penchant sur et avec diligence travaillant loin à l'espace entre ses jambes.
Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans.
Mets ça dans ta poche.
Settu ūetta í vasann.
Mme Kent pourrait vous faire des œufs pochés.
Á ég ađ biđja frú Kent ađ sjķđa nokkur egg?
Voici la première commission que j'ai jamais eu de peindre un portrait, et la gardienne est que humaine œuf poché qui a butted et m'a rebondi hors de mon héritage.
Hér er fyrsta þóknun sem ég hef þurft að mála mynd, og sitter er að manna poached egg sem hefur butted í og hopp mér úr arfleifð minni.
Pilleur de sacs, poches, porte-monnaie et portefeuilles!
Handtösku-hnuplandi, veskja-hrifsandi og rænandi laumuūjķfur!
Je te le mettrai dans la poche.
Ég set hann bara í vasann ūinn.
Tu savais qu'il y avait un numéro de femme dans la poche?
Vissirđu ađ Ūađ var símanúmer hjá konu í vasanum?
Poche de thé!
Tepoki!
Je ne sais pas si je dois les tirer l'une de l'autre ou tirer la camera de ma poche pour filmer.
Á ég að stía þeim í sundur eða sækja myndavélina?
Qui aurait pu imaginer, il n’y a pas si longtemps, pouvoir mettre tous les ouvrages canoniques et des années de messages de la conférence générale dans sa poche ?
Hver hefði getað ímyndað sér fyrir örfáum árum að heildarútgáfa helgiritanna og árgangar aðalráðstefnuræðanna myndu rúmast í vasa fólks?
Un homme tel que lui qui connaîtrait les mers comme sa poche.
Manns eins og hans sjálfs sem gjörūekkir höfin.
S’ils nous voient fréquemment les yeux rivés sur l’écran de notre ordinateur de poche, ils en concluront sans doute que nous n’avons rien à faire d’eux.
Ef aðrir sjá okkur oft niðursokkna við að rýna í lófatölvu gætu þeir dregið þá ályktun að við höfum ekki áhuga á að tala við þá.
Seulement quarante de notre poche.
Ađeins 40 frá okkur.
C'est pourquoi mon Rudy est scolarisé dans la poche.
Ūess vegna er Rúdũ minn í pokakennslu.
Tout le monde a hurlé et Tommy sauta à ma rescousse, oubliant qu'il avait des myrtilles dans sa poche.
Allir öskruđu, og Tommy stökk inn á eftir mér, og gleymdi ađ hann var međ bláber í vasanum.
Tu distribues l'espoir comme si tu tirais des bonbons de ta poche.
Ūú dreifir voninni eins og...
T' as quoi dans tes poches?
Hvað eruð þið með í vösunum?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poche í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.