Hvað þýðir pointilleux í Franska?

Hver er merking orðsins pointilleux í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pointilleux í Franska.

Orðið pointilleux í Franska þýðir nákvæmur, ítarlegur, vandfýsinn, smámunasöm kona, uppfullur af lærdómshroka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pointilleux

nákvæmur

(thorough)

ítarlegur

(thorough)

vandfýsinn

(fastidious)

smámunasöm kona

uppfullur af lærdómshroka

Sjá fleiri dæmi

Ils sont tellement pointilleux sur les heures de visites.
Og ūeir eru svo strangir međ heimsķknartímana.
” Interrogez- vous : ‘ En étant pointilleux, me suis- je fait des amis facilement ?
Veltu eftirfarandi spurningu aðeins fyrir þér: Er auðvelt að eignast vini þegar maður gerir of miklar kröfur til sín og annarra?
Il est possible d’apprendre à avoir plus d’estime de soi et des autres sans être perfectionniste ni pointilleux.
Við getum bætt álit okkar á sjálfum okkur og öðrum og forðast smámunasemi og fullkomnunaráráttu.
Mais si l’une est négligente et l’autre pointilleuse, elles risquent de se disputer constamment.
En ef annar er hirðulaus en hinn vandlátur gætu verið linnulausar deilur!
Le nouveau patron est très pointilleux.
Nũi yfirlögreglustjķrinn Blakelock leggur mikiđ upp úr slíku.
Très pointilleux, le droit?
Bũsna flott, ekki satt?
Je suis assez pointilleux s'agissant de l'homme que choisit ma protégée.
Mér er ekki alveg sama hverjum stúlkan mín giftist.
Cette mesure inclut la reliure, bien que certains collectionneurs particulièrement pointilleux préfèrent ne tenir compte que de la taille des pages.
Bókbandið er innifalið í þessum málum, en sumir nákvæmir safnarar kjósa heldur að miða við síðustærð bókar.
5 Vous allez peut-être penser que cette façon de procéder est bien pointilleuse, mais laissez-moi vous dire que cela n’est que pour répondre à la volonté de Dieu, en se conformant à l’ordonnance et à la préparation que le Seigneur a ordonnées et préparées avant la fondation du monde pour le asalut des morts qui mourraient sans la bconnaissance de l’Évangile.
5 Þér kunnið að telja þetta fyrirkomulag nokkuð smásmugulegt, en leyfið mér að segja yður, að þetta er aðeins vilji Guðs og í samræmi við þær helgiathafnir og þann undirbúning, sem Drottinn vígði og gjörði áður en grundvöllur veraldar var lagður, til asáluhjálpar hinum dánu, sem deyja mundu án bþekkingar á fagnaðarboðskapnum.
Par exemple, deux personnes très pointilleuses s’entendront sans doute à merveille.
Til dæmis getur tveim afar vandlátum einstaklingum komið ágætlega saman.
Cependant, il vaut la peine de répéter que, s’il est bien d’être précis sur ces définitions, il n’est pas utile d’être pointilleux à l’excès sur les mots.
Rétt er að endurtaka að þótt það sé gott að skilja nákvæma merkingu þessara hugtaka vel er engin ástæða fyrir nokkurn kristinn mann til að gera of mikið veður út af eða gagnrýna orðaval.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pointilleux í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.