Hvað þýðir repérage í Franska?
Hver er merking orðsins repérage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota repérage í Franska.
Orðið repérage í Franska þýðir auðkenni, gisti, merking, staðsetning, skrá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins repérage
auðkenni(identification) |
gisti(register) |
merking(marking) |
staðsetning(location) |
skrá(register) |
Sjá fleiri dæmi
Appareils pour systèmes de repérage universel [GPS] GPS-staðsetningarkerfisbúnaður |
Moll débute alors les repérages. Með því hefst leit Crowleys að töflunni. |
Repérage de baleine! Hvalaskođun! |
Le système de repérage le confirme. Eltibúnađurinn stađfestir ūađ. |
5) Sur certaines cartes, des coordonnées alphanumériques facilitent le repérage des villes ou des noms [gl 23]. (5) Á jöðrunum eru yfirleitt bókstafir/tölur til að þú getir séð fyrir þér rúðunet. Þannig geturðu staðsett borgir og nöfn [23]. |
Repérage dans 5 secondes. Fimm sekúndur enn. |
On a fait du repérage pendant dix ans sans le savoir. Viđ höfum undirbúiđ okkur í meira en áratug án ūess ađ vita ūađ. |
On pourrait bâtir nous-mêmes un dispositif de repérage de Skylab! Það er hugsanlega hægt að búa til leitartæki sem finnur stöðina! |
Ils évitent le repérage par triangulation. Forđast ađ sendingar séu miđađar út. |
Parés pour repérage. Ég læt ūig vita hvar. |
Et les systèmes de repérage? Hvađ međ eltibúnađinn? |
On appelle ça: " faire du repérage. " Ūetta kallast undirbúningur. |
On pourrait se contenter du repérage, en guise de projet d'étude. Kannski getum viđ sinnt undirbúningnum sem rannsķknarverkefni. |
C'est un moyen de repérage. Sérđu málmröndina? |
Allons en repérage. Lítum á ūá. |
Les harmoniques du signal ressemblent aux données de repérage d'un avion. Samhljķmarnir í merkjunum eru eins og gögn úr flugvélartölvu. |
M. Harkins est à l'étranger pour un repérage. Harkins er erlendis í tökustađaleit. |
Par exemple, radars et systèmes de repérage universel (GPS) ont remplacé canons et drapeaux. Til dæmis hafa ratsjár og GPS-staðsetningartæki tekið við af fallbyssuskotum og merkjagjöf með handflöggum. |
À des kilomètres d’altitude, des réseaux de satellites constituent ce qu’on appelle le GPS, ou système de repérage universel. Hátt yfir jörðu svífa fjölmargir gervihnettir og mynda það sem kallað er GPS-staðsetningarkerfi. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu repérage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð repérage
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.