Hvað þýðir robot í Franska?
Hver er merking orðsins robot í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota robot í Franska.
Orðið robot í Franska þýðir róbóti, vélmenni, þjarki, Vélmenni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins robot
róbótinounmasculine |
vélmenninounneuter Je ne suis pas un robot. Ég er ekki vélmenni. |
þjarkinounmasculine |
Vélmenninoun (dispositif mécatronique (alliant mécanique, électronique et informatique) accomplissant automatiquement des tâches) Je ne suis pas un robot. Ég er ekki vélmenni. |
Sjá fleiri dæmi
Alfred a modifié ce robot: il peut violer les Lois. AIfred smíđađi ūetta véImenni svo ūađ gæti brotiđ Iögin. |
Comme un robot, j'aurais pu vivre pour toujours. Sem vélmenni hefđi ég getađ lifađ ađ eilífu. |
Je suis un robot, Frank. Ég er vélmenni, Frank. |
Un robot de 30 m? 30 metra hátt vélmenni? |
Vous avez trouvé un nom pour les robots qui sont pas des robots? Funduđ ūiđ nafn á vélmennin sem eru ekki vélmenni? |
Ces monstres sont notre seule chance de vaincre ce robot. Skrímslin eru eina tækifæri okkar til ađ leggja rķbķtann ađ velli. |
Comment se fait-il que des robots laissés dans l'obscurité recherchent la lumière? ūví leita sum vélmenni í ljķs séu ūau látin vera í myrkri? |
Les chercheurs espèrent qu’en copiant les propriétés de cet appendice hors du commun, ils pourront concevoir des robots supérieurs, à usage tant domestique qu’industriel. Vísindamenn vonast til að geta líkt eftir fimi ranans og þróað margfalt betri hreyfiarma, bæði til heimils- og iðnaðarnota. |
MARC, un frère canadien, était employé dans une entreprise qui fabrique des systèmes de robotique sophistiqués pour les agences spatiales. MARC er bróðir í Kanada. Hann vann hjá fyrirtæki sem framleiðir flókin vélmenni fyrir geimferðastofnanir. |
Dis-lui qu'il avait raison pour le robot. Segđu honum ađ ég hafi samūykkt vélmenniđ. |
Un robot raté ne suffit pas. Ein biIuđ véI nægir ekki. |
un robot doit se protéger, tant que cela n'entre pas en conflit avec les 2 premières lois. [ March Ends ] Vélmenni á ađ hlífa sjálfu sér á međan ūađ er ekki í andstöđu viđ fyrstu tvö lögmálin. |
Il faut reprogrammer les robots-nounous à chaque fois. Ūađ ūarf ađ forrita hvern ūjarka. |
Vous avez un robot? Eigiđ ūiđ vélmenni? |
Alors, quand l'humanité aura disparu, vous n'allez pas commencer une société de robots? Ūegar mannkyniđ deyr út, ætliđ ūiđ ekki ađ stofna samfélag vélmenna? |
Maman a son propre robot. Mamma á sjálfvélmenni. |
Non, il me faut un nouveau robot! Mig vantar nũtt vélmenni. |
J'aimerais acheter votre robot. Ég vil kaupa vélmenniđ ūitt. |
Les émotions ne sont pas très utiles à un robot. Ađ Iíkja eftir tiIfinningum kemur véImenni ekki ađ notum. |
Les endroits qui accepteraient ce robot te feraient pisser dans ta culotte. Hann gæti barist á stöđum sem fá ūig til ađ míga á ūig. |
Par ailleurs, ils n’étaient pas des robots, mais ils possédaient l’extraordinaire don du libre arbitre, la faculté de prendre des décisions. Og þau voru ekki viljalaus verkfæri því að þeim var gefinn frjáls vilji svo að þau gátu tekið sjálfstæðar ákvarðanir. |
Où est son stupide robot? Hvar er árans vélmenniđ hans? |
Alfred a inventé la robotique. AIfred var eiginIega upphafsmađur véImenna. |
À force, tu es devenu un robot toi aussi. Ūú hefur unniđ međ vélmennum of lengi og orđiđ eins og ūau. |
Il s’inspire du fonctionnement de la vue chez l’humain pour fabriquer des systèmes de vision pour robots. Hann hannar síðan hugbúnað fyrir þjarka – hugbúnað sem getur líkt eftir sjónkerfi mannsins. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu robot í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð robot
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.