Hvað þýðir salé í Franska?
Hver er merking orðsins salé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota salé í Franska.
Orðið salé í Franska þýðir saltur, saltaður, salt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins salé
salturadjective Les eaux du lac Balkhach sont salées dans sa partie orientale et presque douces dans sa partie occidentale. Austurhluti Balkhashvatns er saltur en vatnið er næstum seltulaust vestan megin. |
saltaðuradjective |
saltnoun Personnellement, de trouve ça bien trop salé pour accompagner un Reuben. Mér finnst hreina dilliđ of salt fyrir Reuben. |
Sjá fleiri dæmi
Témoins mouillés, salés, d' une vérité émotionnelle Sem lítil, blaut, sölt tákn um sannleika tilfinningana |
Alors, qu'est-ce qu'on danse, mon petit ami salé? Hvađ skal ūađ vera, sjķbarđi vinur? |
Les mains sont à venir pour le boeuf salé cuit et le cidre et le pain indien. Hendurnar eru að koma inn á soðnum salt nautakjöt og sider og Indian brauð. |
Olives, biscuits salés, pâté... Ķlífur, kex, kæfu og hvađ? |
Malheureusement, Jens mourut pendant la traversée de l’océan, mais sa femme et son fils continuèrent jusqu’à la vallée du lac Salé, où ils arrivèrent le 3 septembre 1862. Því miður dó Jens á ferðalaginu yfir hafið en kona hans og sonur héldu áfram til Salt Lake dalsins og komu þangað 3. september, 1862. |
Ils se sont installés dans la vallée du lac Salé et ont adopté deux enfants népalais. Þau settust að í Saltvatnsdalnum og ættleiddu tvö börn frá Nepal. |
Au début de la Grande Dépression, six présidents de pieu de la vallée du lac Salé se réunirent pour trouver des solutions face au spectre de la pauvreté et de la faim qui menaçait tant de membres de l’Église1. La crise économique avait touché les gens partout, mais l’Utah avait été particulièrement atteint2. Á fyrri hluta Kreppunnar miklu tóku sex stikuforsetar frá Salt Lake City höndum saman um að kljást við stöðugt meiri fátækt og hungur sem herjaði á svo marga meðlimi kirkjunnar.1 Þótt efnahagskreppan hefði áhrif á fólk hvarvetna, varð Utah sérstaklega fyrir barðinu á henni.2 |
À partir de ce moment- là, nous avons reçu des rations journalières de pain sec, ainsi que du hareng salé et un peu de soupe chaude. Þaðan í frá fengum við í daglegan matarskammt hart brauð ásamt saltsíld og dálítilli heitri súpu. |
Gregor avait déclaré immangeable deux jours précédemment, une tranche de pain sec et une tranche de pain avec du beurre salé barbouillé. Gregor hafði lýst óneysluhæft tvo daga fyrr, sneið af þurru brauði, og sneið af söltuðum brauð smurt með smjöri. |
Il représente 85 % des sels dissous, ce qui explique en grande partie pourquoi l’eau de mer a un goût salé. Það er um 85 prósent af öllum uppleystum söltum í sjónum og er meginástæðan fyrir því að sjórinn er saltur á bragðið. |
Quelques jours après l’entrée du premier convoi de saints des derniers jours dans la vallée du lac Salé, Brigham Young frappa le sol de sa canne et proclama : « Ici nous construirons le temple de notre Dieu ». Fáeinum dögum eftir að fyrstu hópar hinna Síðari daga heilögu komu í Saltvatnsdalinn rak Brigham Young forseti niður göngustaf sinn og lýsti yfir: „Hér reisum vér musteri Guðs vors.“ |
La plupart étaient séchés et salés, ou saumurés, mis dans des amphores et expédiés à Jérusalem ou à l’étranger. Flestir voru þó þurrkaðir og saltaðir eða súrsaðir, geymdir í leirkerum og fluttir til Jerúsalem eða annarra landa. |
C'était comme le souffle salé de la gigantesque baleine blanche dans le roman classique de Melville. Ūetta var eins síđasti síđasti andardráttur stķra hvíta hvalsins í bķk Melvilles. |
Une fois que les saints des derniers jours se furent rassemblés dans la vallée du lac Salé, qui était un désert isolé, Brigham Young voulut qu’ils prospèrent et s’y établissent de façon permanente. Eftir að hinir Síðari daga heilögu höfðu komið saman í Saltvatnsdalnum, sem var afskekkt eyðimörk, vildi Brigham Young forseti að þeir döfnuðu þar og kæmu sér upp heimilum til frambúðar. |
Ils s’éveillaient chaque matin avec à l’esprit des objectifs clairement définis que tout le monde comprenait : servir Dieu et leurs semblables et arriver dans la vallée du lac Salé. Fólkið vaknaði á morgnana með markmið og skýran tilgang sem allir skildu: Að þjóna Guði og náunganum og að ná til Saltvatnsdalsins. |
Sucré et salé. Sætt og saltað. |
97 % des eaux du globe sont constitués par les flots salés 97% af vatni jarðar er saltvatn í höfunum. |
Le philosophe grec Aristote avait appris par ouï-dire que “ le lac [était] si amer et si salé qu’aucun poisson ne [pouvait] y vivre* ”. Gríski heimspekingurinn Aristóteles frétti að það væri „svo beiskt og salt að enginn fiskur lifði þar“. |
Alors que les papilles gustatives permettent de reconnaître le salé, le sucré, l’amer et l’acide, l’odorat perçoit d’autres éléments plus subtils de la sapidité. Bragðlaukarnir greina milli þess sem er salt, sætt, beiskt og súrt en lyktarskynið nemur önnur og fínni blæbrigði. |
Nous pouvons choisir d’être comme les pionniers mormons, qui conservèrent un esprit de gratitude pendant leur voyage lent et pénible vers le lac Salé, au cours duquel ils chantaient, dansaient et rendaient gloire à la bonté de Dieu6. Beaucoup d’entre nous auraient eu tendance à se retirer, à se plaindre ou à se tracasser à propos de la difficulté du voyage. Við getum valið að vera eins og brautryðjendur mormóna, sem héldu áfram að vera þakklátir á hægfara og sársaukafullri slóðinni til Salt Lake, sem sungu jafnvel og dönsuðu og lofsungu í gæsku Guðs.6 Mörg okkar hefðu dregið sig í hlé og möglað yfir þjáningum hinnar erfiðu ferðar. |
Personnellement, de trouve ça bien trop salé pour accompagner un Reuben. Mér finnst hreina dilliđ of salt fyrir Reuben. |
Ces groupes entrèrent dans la vallée du lac Salé en juillet 1847. Þessir hópar komu í Saltvatnsdalinn í júlí 1847. |
Lors du cent-cinquantenaire de l’arrivée des pionniers dans la vallée du lac Salé, Myron Richins était le président du pieu de Henefer, en Utah. Á 150 ára afmælishátið komu landnemanna til Saltvatnsdalsins, þá þjónaði bróðir Myron Richins sem stikuforseti í Henefer, Utah. |
Au début du rétablissement de l’Église, il a été demandé aux saints de se rassembler en Ohio, puis au Missouri et ensuite dans la vallée du lac Salé. Þegar kirkjan var fyrst stofnuð var hinum heilögu safnað til Ohio, síðan Missouri og þar næst til Saltvatnsdalsins. |
De même, s'il est trop salé, seuls des halophiles extrêmes pourraient survivre. Ef það er of salt, gætu aðeins þrautseigustu saltkæru örverurnar lifað þar. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu salé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð salé
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.