Hvað þýðir saugrenu í Franska?

Hver er merking orðsins saugrenu í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota saugrenu í Franska.

Orðið saugrenu í Franska þýðir fáránlegur, skrýtinn, vitlaus, undarlegur, kynlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins saugrenu

fáránlegur

(preposterous)

skrýtinn

(peculiar)

vitlaus

(weird)

undarlegur

(weird)

kynlegur

(weird)

Sjá fleiri dæmi

Selon un article publié récemment dans The New York Times News Service, l’idée n’a rien de saugrenu.
Sá möguleiki er alls ekkert langsóttur, að því er segir í nýlegri frétt frá The New York Times News Service.
“ Il faudrait bien des raisonnements saugrenus, cependant, pour nier que le personnage le plus marquant de ces deux derniers millénaires, mais aussi de toute l’histoire humaine, est Jésus de Nazareth. ” — Reynolds Price, écrivain et bibliste américain.
„Maður þyrfti að hagræða sannleikanum nokkuð mikið ef maður ætlaði að neita því að áhrifamesta persóna — ekki aðeins síðastliðin tvö þúsund ár heldur alla mannkynssöguna — hafi verið Jesús frá Nasaret.“ — Reynolds Price, bandarískur skáldsagnahöfundur og biblíufræðingur.
Il existe aussi des méthodes plus saugrenues: se mettre une pince à linge sur le nez ou du saindoux sur le visage, réciter l’alphabet à l’envers ou faire le poirier.
Af hinum fáránlegri hugmyndum má nefna það að setja tauklemmu á nefið, standa á höfði, þylja stafrófið aftur á bak eða nudda andlitið með svínafeiti.
Il en va de même des livres apocryphes qui allèguent que Jésus s’est marié avec Marie Madeleine ou qui font d’autres déclarations saugrenues.
Hið sama má segja um fullyrðingar þess efnis að Jesús hafi kvænst Maríu Magdalenu og aðrar fráleitar staðhæfingar apókrýfubókanna.
L’idée peut sembler saugrenue étant donné que ces animaux du désert vivent en Afrique ou en Asie.
Okkur gæti fundist það ótrúlegt þar sem þetta eyðimerkurdýr er yfirleitt sett í samband við Afríku eða Asíu.
Ça m'a l'R très saugrenU.
Hver ert ūú?
Certains trouveront peut-être saugrenue l’idée que de pauvres humains imparfaits puissent marcher avec Jéhovah.
Sumir velta samt fyrir sér hvort það sé rökrétt að segja að lítilvægir og ófullkomnir menn geti gengið með Jehóva.
Tolérerons-nous encore longtemps ces entourloupes saugrenues?
Hvađ eigum viđ ađ leyfa ūessum leikaraskap ađ viđgangast lengi?
C'est la 1 ère règle d'une course saugrenue.
Frumregla hringhlaupsins.
Il lui semblerait saugrenu d’attacher ses bêtes à la fois à la charrue et à la charrette.
Það væri fáránlegt af honum að spenna bæði plóginn og vagninn við aktygin.
Clochette va nous sauver grâce à ses inventions saugrenues.
Skellibjalla ætlar ađ bjarga okkur međ apparötunum sínum.
Tout aussi saugrenue pouvait sembler l’idée qu’un peuple vaincu et exilé très loin de son pays puisse être libéré et réintégrer sa patrie.
Mönnum hefði ekki síður þótt undarleg sú hugmynd að sigraða þjóð, sem herleidd hefði verið til fjarlægs lands í útlegð, mætti leysa úr ánauð og láta endurheimta sitt fyrra land.
” En réaction à cet argument saugrenu, les 10 000 Témoins de Moscou signent immédiatement une pétition dans laquelle ils sollicitent le tribunal de rejeter l’offre de “ protection ” de la procureur.
Allir 10.000 vottarnir í Moskvu svöruðu þessari sérkennilegu staðhæfingu með því að undirrita beiðni þess efnis að dómstóllinn hafnaði tilboði saksóknara um „vernd“.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu saugrenu í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.