Hvað þýðir saumon í Franska?

Hver er merking orðsins saumon í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota saumon í Franska.

Orðið saumon í Franska þýðir lax, laxbleik, laxbleikt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins saumon

lax

nounmasculine (Poisson)

Depuis mon enfance, je laisse le saumon au chat.
Frá ūví ég var barn, fannst mér ađ lax væri bara fyrir ketti.

laxbleik

nounfeminine (Couleur)

laxbleikt

nounneuter (Couleur)

Sjá fleiri dæmi

Ca ira très bien avec des saumons d'élevage.
Ūađ verđur í lagi ađ nota eldislax.
14 Le saumon de l’Atlantique, un “ roi ” en danger
14 Atlantshafslaxinn — „konungur“ í vanda
“ Entre mai et juin, le saumon (ou smolt), obéissant à une impulsion de son être, suit ses milliers de congénères pour un exode vers les estuaires.
Michael heldur áfram: „Milli maí og júní knýr innri eðlisávísun fiskinn, sem nú kallast gönguseiði, til að synda ásamt þúsundum annarra niður ána að ósnum.“
Les polluants industriels et les pesticides que l’on retrouve dans les cours d’eau sont eux aussi mortels pour les saumons et les autres créatures aquatiques.
Iðnaðarmengun og meindýraeitur, sem kemst í árnar, getur einnig drepið laxinn og önnur sjávardýr.
En outre, dans les premiers stades du cycle de vie du saumon, un bon approvisionnement en insectes volants autochtones des rivières d'Europe du Nord est nécessaire pour les saumons juvéniles, ou tacons, pour survivre.
Ađ auki, á frumstigum æviskeiđs laxins, er dágott frambođ af... flugnastofnum sem eiga uppruna í ám Norđur-Evrķpu... nauđsynlegt fyrir ķkynŪroska laxinn, eđa seiđin, til ađ hann komist af.
“ Après de vains efforts, poursuit le récit, des saumons malchanceux sont tombés dans la poêle ”.
Sagt er að eftir misheppnaða tilraun til að komast upp fossinn hafi „ólánsamir laxar fyrir slysni fallið á steikarpönnuna“.
Un gars normal le fait 3 fois par nuit, selon la quantité de saumon avalée.
Venjulegur maður getur gert það kannski þrisvar á nóttu eftir hvað hann er búinn að borða mikið af lax.
Voilà les gaufres au saumon.
Afgreiddu laxavöfflurnar!
C'était du saumon en boîte?
Var ūađ niđursođinn lax?
Je pense que l'idée d'emmener des saumon écossais dans un pays étranger est absolument absurde.
Mér finnst hugmyndin um ađ flytja skoskan lax til erlends ríkis... gersamlega fáránleg.
Les jeunes saumons sont conservés le long des côtes dans des viviers d’eau douce jusqu’à ce qu’ils deviennent des smolts.
Seiðunum er haldið í ferskvatnskerjum á landi þangað til þau verða á stærð við gönguseiði.
C'est le paiement pour la première phase de recherche du projet de pêche au saumon.
Upphafsgreiđsla fyrir rannsķknir og ūrķun laxaverkefnisins.
Certains de mes plats préférés sont la soupe de saumon et la viande de renne avec de la purée.
Sumir af mínum uppáhaldsréttum eru silungssúpa og hreindýrakjöt með kartöflumús.
Certes, le saumon de l’Atlantique constitue jusqu’à présent l’essentiel de la production des fermes marines, mais on voit déjà sur le marché de la morue et du flétan d’élevage.
Enda þótt fiskeldisstöðvarnar hafi fyrst og fremst ræktað Atlantshafslax fram til þessa hefur einnig verið ræktaður þorskur og lúða í takmörkuðu magni.
Nous n'avons pas besoin de saumons sauvages.
Viđ Ūurfum ekki villtan fisk úr ám.
Sur quoi notre homme s’est vanté que ‘ dans son pays les saumons étaient si abondants qu’ils venaient d’eux- mêmes dans la poêle pour épargner du travail aux pêcheurs ’.
Veiðimaðurinn gat þess vegna síðar stært sig af því að svo mikið væri af laxi í föðurlandi sínu að þeir „stykkju sjálfviljugir á steikarpönnuna án þess að veiðimenn þyrftu að fanga þá“.
Bernard est l'homme responsable de l'acquisition des 10 000 saumons d'Atlantique.
Bernard ber ábyrgđ á ađ útvega okkur tíu ūúsund Atlantshafslaxa.
Il me faut d'autre saumon.
Ég ūarf meirilax!
Attention à ne pas confondre son nom avec celui du « Rawas », un saumon indien.
Ekki skal rugla henni saman við íslenska nammið „kúlusúkk“.
Les saumons, par exemple, utilisent vraisemblablement leur odorat très fin pour retourner à leur frayère natale.
Laxinn notar sennilega afar næmt lyktarskyn til að þefa uppi ána þar sem hann klaktist út.
Pêche au saumon ici?
Laxveiđi hér?
C'est le saumon norvégien que j'ai demandé?
Er ūetta norski laxinn?
Malgré ces mesures, on estime que 1 saumon sur 5 sera capturé lors de son retour en eau douce.
Þrátt fyrir það er talið að einn af hverjum fimm löxum sé veiddur á leið sinni upp ána.
Se produisent alors des changements spectaculaires et complexes qui distinguent le saumon de la plupart des autres poissons.
Þá gerast nokkrar flóknar og undraverðar breytingar sem greina laxinn frá flestum öðrum fiskum.“
C'est du saumon, mais n'y touchez pas.
Ūetta er lax en ūú skalt láta hann eiga sig.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu saumon í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.