Cosa significa act in Inglese?

Qual è il significato della parola act in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare act in Inglese.

La parola act in Inglese significa comportarsi, agire, passare all'azione, fingersi, atto, gesto, finzione, atto, legge, numero, Atti degli Apostoli, azionare, agire al posto di , agire per, rappresentare, dare seguito, rispondere, agire su, mettere in atto , simulare, comportarsi male, fare i capricci, fare i capricci, fare le bizze, fare da sostituto, agire secondo , agire in base a, avere effetto su, fare da, fungere da, servire come, agire in concorso, agire in concerto, agire nell'interesse di, fare finta di, comportarsi come, atto parlamentare, atto di fede, atto di buona fede, causa di forza maggiore, forza maggiore, amnistia, atto costitutivo, gesto di gentilezza, atto d'amore, atto parlamentare, atto di violenza, atto di guerra, agire insieme, agire congiuntamente, agire insieme, agire congiuntamente, recitare bene, comportarsi da persona matura, comportarsi da adulto, normativa antitrust, legge antitrust, Baby Act (legge a tutela dei minori), giusto equilibrio, persona eccellente, alta classe, comportarsi in modo appropriato, reato, normativa per la protezione dei dati, trucco degli oggetti che scompaiono, volatilizzarsi, delega parlamentare, legge sulla libertà di informazione, legge sulla libertà dell'informazione, comportarsi in maniera consona, avere un comportamento consono, atto eroico, numero con la fune, prova difficile, in flagrante, nell'atto di, nell'atto di, negozio giuridico, numero di magia, trucco magico, legge modello, legge tipo, azione nobile, Legge per la protezione del segreto di stato, apertura, gruppo spalla, gruppo apriconcerto, atto intenzionale, diritto di intervento, potere di intervento, fare la commedia, riprendere duramente, sgridare duramente, fare la ramanzina a , dare una lavata di capo a, RICO, legge statunitense contro il crimine organizzato, Riot Act, atto sessuale, atto linguistico, azione pericolosa, atto violento, gruppo spalla. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola act

comportarsi

intransitive verb (behave)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I thought he was ill, as he was acting strangely.
Pensavo stesse male poiché si comportava stranamente.

agire, passare all'azione

intransitive verb (take action)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When I have spoken to my advisors, I will act.
Quando avrò parlato con i miei consulenti, agirò.

fingersi

intransitive verb (pretend to be)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He acted ill, as he didn't want to go to school.
Si è finto malato perché non voleva andare a scuola.

atto, gesto

noun (deed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The rescue was the act of a brave man.
Il salvataggio è stato l'atto di un uomo coraggioso.

finzione

noun (pretence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Her apparent calmness was all an act.
La sua calma apparente era tutta una finzione.

atto

noun (theatre: division) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The balcony scene happens in the second act.
La scena del balcone fa parte del secondo atto.

legge

noun (law: statute) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There is an Act which outlaws such behaviour.
C'è una legge che vieta tale comportamento.

numero

noun (performance) (spettacolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The second act was a mime artist.
Il secondo numero era un mimo.

Atti degli Apostoli

noun (book of Bible) (Bibbia)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Acts is the fifth book of the New Testament.
Gli atti degli apostoli sono il quinto libro del Nuovo testamento.

azionare

intransitive verb (operate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pressing the pedal will make the brakes act.
I freni agiscono quando si preme il pedale.

agire al posto di , agire per

intransitive verb (substitute)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I will have to act for my absent brother.
Dovrò sostituire mio fratello assente.

rappresentare

transitive verb (perform)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The troupe will act a few scenes from Shakespeare.
La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare.

dare seguito, rispondere

phrasal verb, transitive, inseparable (respond)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Olga acted on the email she received.
Olga rispose all'email che aveva ricevuto.

agire su

phrasal verb, transitive, inseparable (have effect)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The engraving was the result of the acid acting on the metal.
L'incisione è il risultato dell'acido che ha agito sul metallo.

mettere in atto , simulare

phrasal verb, transitive, separable (enact, perform)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Edward and Diana acted out the first scene of the play. On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios.
Edward e Diana hanno messo in atto la prima scena dell'opera. Durante il tirocinio ai dipendenti è stato chiesto di lavorare a coppie e di simulare delle tipiche situazioni lavorative.

comportarsi male

phrasal verb, intransitive (US (misbehave)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The children are acting out.
I bambini si comportano male.

fare i capricci

phrasal verb, intransitive (UK, informal (child: misbehave)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Why do children always wait to be in public to act up?
Perché i bambini aspettano sempre di essere in pubblico per comportarsi male?

fare i capricci, fare le bizze

phrasal verb, intransitive (informal (machine: malfunction) (funzionare male)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The TV is acting up, but I think it's just a loose wire.
La TV fa i capricci, ma credo che sia solo un cavo che fa falso contatto.

fare da sostituto

phrasal verb, intransitive (UK (stand in for [sb] more senior)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lily was asked to act up for the six months that her manager would be away.
A Lily fu chiesto di sostituire il suo responsabile nei sei mesi in cui sarebbe stato assente.

agire secondo , agire in base a

phrasal verb, transitive, inseparable (do [sth] in response)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Harry acted upon Alice's request.
Harry ha agito secondo la richiesta di Alice.

avere effetto su

phrasal verb, transitive, inseparable (have an effect on)

The drug acts upon the nervous system.
La droga ha effetto sul sistema nervoso.

fare da, fungere da, servire come

(perform function)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.
Quando si incontrarono la prima volta, fu la sorella a fare da organizzatrice. // I pantaloni dell'uomo erano tenuti su da un pezzo di corda che fungeva da cintura.

agire in concorso, agire in concerto

verbal expression (do [sth] together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The criminals were acting in concert to scam hundreds of people out of their life savings.
I criminali agivano in concorso per sottrarre fraudolentemente i risparmi di centinaia di persone.

agire nell'interesse di

transitive verb (act to protect or help)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
An attorney will always act in the best interests of her client.

fare finta di

(informal (behave as if)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She acts like she thinks she is the queen.
Si comporta come se pensasse di essere la regina.

comportarsi come

(imitate)

Richard made everyone laugh by acting like a monkey.
Richard ha fatto ridere tutti comportandosi come una scimmia.

atto parlamentare

noun (US (law: statute)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

atto di fede

noun (out of religious conviction)

Going on a religious pilgrimage is an act of faith.

atto di buona fede

noun (demonstration of earnestness)

Putting down a deposit is considered an act of faith.

causa di forza maggiore

noun (natural disaster)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

forza maggiore

noun (law: unpreventable disaster) (clausola: evento imprevedibile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God.
La compagnia assicurativa si è rifiutata di pagare, asserendo che i danni sono stati provocati da forza maggiore.

amnistia

noun (UK (amnesty)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

atto costitutivo

noun (law: documentation) (di società)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gesto di gentilezza

noun (favour, considerate gesture)

In an act of kindness he gave me his sandwich.

atto d'amore

noun (action motivated by love)

atto parlamentare

noun (UK (law: approved Bill)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

atto di violenza

noun (law: violent act, attack)

atto di guerra

noun (action that provokes a war)

The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII.

agire insieme, agire congiuntamente

(have an effect together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

agire insieme, agire congiuntamente

(collaborate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

recitare bene

(actor: be convincing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Little Johnny acted so well in the school play, I'm sure he'll grow up to win an Oscar.
Il piccolo Johnny ha recitato benissimo nella recita della scuola. Sono sicuro che da grande vincerà un Oscar.

comportarsi da persona matura, comportarsi da adulto

interjection (informal (stop behaving immaturely)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Fred should start acting his age.
Fred dovrebbe iniziare a comportarsi da persona matura.

normativa antitrust, legge antitrust

noun (US (law: competition law)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Baby Act (legge a tutela dei minori)

noun (law: plea of infancy as defense)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giusto equilibrio

noun (figurative (give equal attention to two things)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona eccellente

noun (amazing person)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

alta classe

noun (amazing performance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comportarsi in modo appropriato

verbal expression (informal (behave properly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

reato

noun (crime)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The man was charged with three criminal acts, the most serious being arson.
L'uomo era accusato di tre reati, tra cui il più grave era l'incendio doloso.

normativa per la protezione dei dati

noun (law: protects information)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trucco degli oggetti che scompaiono

noun (magic trick)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The magician performed a disappearing act in which a rabbit disappeared from under a hat.
Il prestigiatore ha eseguito il trucco degli oggetti che scompaiono nel quale un coniglio è scomparso da sotto un cappello.

volatilizzarsi

noun (figurative, informal (disappearance) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Jenny does a disappearing act whenever helping with the housework is mentioned.
Jenny si volatilizza ogni volta che si parla di aiutare a fare i lavori di casa.

delega parlamentare

noun (legislative act conferring certain power)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

legge sulla libertà di informazione

noun (US, initialism (Freedom of Information Act) (Stati Uniti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

legge sulla libertà dell'informazione

(law)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comportarsi in maniera consona

verbal expression (behavior: make socially acceptable) (formale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

avere un comportamento consono

verbal expression (have socially acceptable behavior)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

atto eroico

noun (brave, selfless action)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I was surprised by John's heroic act of giving all that money to charity.

numero con la fune

noun (performance on a tightrope) (esercizio acrobatico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prova difficile

noun (figurative (difficult activity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in flagrante

adverb (committing a crime)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The police arrived and caught the thief in the act.
Non c'è difesa possibile: la polizia ha colto il ladro in flagrante!

nell'atto di

expression (while committing: crime, transgression)

The police arrived while he was in the act of stealing the girl's purse.

nell'atto di

adverb (committing this crime)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
I caught my dog in the very act of eating the steak I had bought for dinner.
Ho colto il cane in flagrante mentre mangiava la bistecca che avevo comperato per cena.

negozio giuridico

noun (law: act with legal effects)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

numero di magia, trucco magico

noun (illusion, trick)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A famous magic act involves cutting a woman in half.
Un famosissimo numero di magia consiste nel tagliare una donna a metà.

legge modello, legge tipo

noun (law: guide for legislation) (riferimento normativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione nobile

noun (selfless, honourable action)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Legge per la protezione del segreto di stato

noun (UK, Can, NZ (national legislation) (Official Secrets Act)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

apertura

noun (play: first part) (teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They arrived late at the theatre and missed the opening act.
Arrivarono tardi al teatro e persero l'apertura.

gruppo spalla, gruppo apriconcerto

noun (theatre: first performer) (concerto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My son's band was the opening act for the Rolling Stones concert.
Il gruppo di mio figlio è stato il gruppo apriconcerto al concerto dei Rolling Stones.

atto intenzionale

noun (law: with intent to harm) (legale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

diritto di intervento

noun (law: right to intervene) (legale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

potere di intervento

noun (authority to take action)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La Direzione ha potere di intervento sugli enti dipendenti.

fare la commedia

verbal expression (behave falsely) (fingere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riprendere duramente, sgridare duramente

verbal expression (figurative, informal (reprimand [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Anyone who breaks the school rules can expect the head teacher to read the riot act.
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

fare la ramanzina a , dare una lavata di capo a

verbal expression (figurative, informal (reprimand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My curfew is midnight, but I got home at three in the morning, and my mom read me the riot act.
Il mio coprifuoco è a mezzanotte, ma sono tornato alle tre del mattino e mia madre mi ha fatto la ramanzina.

RICO, legge statunitense contro il crimine organizzato

noun (US, acronym (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act) (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act)

The company was sued under the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act.
L'azienda è stata citata in giudizio ai sensi della RICO, la legge statunitense contro il crimine organizzato.

Riot Act

noun (UK, historical (British statute) (legge antirivolta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

atto sessuale

noun (sexual intercourse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They were arrested for performing a sex act in public!
Sono stati arrestati per commesso aver atti sessuali in pubblico.

atto linguistico

noun (linguistics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione pericolosa

noun (action: dangerous, negligent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

atto violento

noun (physical aggression)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This man is guilty of several violent acts against both women and young boys.
Quest'uomo è responsabile di molti atti violenti sia ai danni di donne che bambini.

gruppo spalla

noun (performer: before main act)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di act in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di act

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.